Section des services médicaux : 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 6 postes de Volontaire des Nations Unies | UN | القسم الطبي: وظيفتان من وظائف الخدمة العامة الوطنية و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
Section des communications et des services informatiques : 4 postes d'agent du Service mobile, 21 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 13 postes de Volontaire des Nations Unies | UN | قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات: 4 وظائف من وظائف الخدمة الميدانية و 21 وظيفة من وظائف الخدمات العامة الوطنية و 13 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة |
Les 89 assistants actuels (40 titulaires d'emplois de temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 49 titulaires de postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et réaffectés à titre temporaire de la Division de l'appui à la Mission) n'ont pas les capacités suffisantes pour assumer les vastes responsabilités qui leur incombent, ce qui nuit au bon fonctionnement des réseaux. | UN | ويفتقد المساعدون الـ 89 الحاليون، الذين يشغلون 40 وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية و 49 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية المنقولة مؤقتا من شعبة دعم البعثة، القدرة على التعامل مع مجال مسؤولياتهم الواسع، مما يعرقل إنجاز الشبكات. |
Dans le cadre des mesures de consolidation de la Mission, il est également proposé de supprimer 3 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 8 postes de Volontaire des Nations Unies au sein de la Section des transports. | UN | وإضافة إلى ذلك، وفي إطار الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة، يُقترح أيضا إلغاء 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم النقل، على النحو المبين في الجدول 34. |
Enfin, dans le cadre du plan de consolidation de la Mission, il est proposé de supprimer 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 11 postes de Volontaire des Nations Unies, comme il est indiqué dans le tableau 33. | UN | وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33. |
Le Bureau compte 19 postes : 4 postes d'administrateur, 3 postes d'agent du Service mobile, 2 postes d'administrateur recruté sur le plan national, 4 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 6 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | 33 - يوجد في المكتب 19 وظيفة تشمل 4 وظائف فنية، و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانيــة ووظيفتــان مـــن وظائــف الموظفين الوطنيين و 4 من وظائف الخدمة العامة الوطنية و 6 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
a) Au titre de la composante 1, processus de paix, 12 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 3 postes de Volontaire des Nations Unies; | UN | (أ) في إطار العنصر 1، عملية السلام، 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية و 3 وظائف مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة؛ |
La dotation en effectifs de la Section compte 61 postes et emplois de temporaire (1 P-5, 4 P-3, 1 P-2, 22 agents du Service mobile, 21 agents des services généraux recruté sur le plan national et 12 Volontaires des Nations Unies). | UN | وسيضم القسم ملاكاً من الموظفين يتكون من 61 وظيفة ثابتة ومؤقتة (1 ف-5 و 4 ف-3 و 1 ف-2 و 22 من فئة الخدمة الميدانية و 21 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 12 لمتطوعي الأمم المتحدة). |
Il se composera d'un fonctionnaire des télécommunications (P-3) et de deux assistants aux télécommunications (1 agent des services généraux recruté sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies). | UN | وستتألف الوحدة من موظف اتصالات (ف-3) ومساعدين اثنين للاتصالات (1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة). |
Le Centre des opérations logistiques conjointes sera dirigé par un chef de la logistique (P-5), qui sera secondé par deux assistants administratifs (1 agent des services généraux recruté sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies). | UN | 202 - سيرأس المركز المشترك كبير موظفي لوجستيات (ف-5)، يعاونه مساعدين إداريين اثنين (1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة). |
Les bureaux régionaux de Gao, de Tombouctou et de Kidal disposeront chacun d'un fonctionnaire de l'approvisionnement (agent du Service mobile) et de deux assistants (1 agent des services généraux recruté sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies). | UN | 234 - سيتلقى كل مكتب من المكاتب الإقليمية في غاو وتمبوكتو وكيدال الدعم من موظف إمدادات واحد (فئة الخدمة الميدانية) ومساعدين لشؤون الإمدادات (1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة). |
Dans le budget 2008/09, 60 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 13 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international (3 P-2 et 10 agents du Service mobile) ont été supprimés pour faciliter la création de postes dans divers domaines fonctionnels. | UN | ويتجلى ذلك في ميزانية الفترة 2008/2009، حيث أُلغيت 60 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية و 13 وظيفة دولية (3 ف-2 و 10 وظائف من فئة الخدمة الميدانية) لدعم إنشاء وظائف جديدة في مجالات وظيفية مختلفة. |
e Dont 5 postes de temporaire (2 administrateurs P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) et 33 postes de Volontaire des Nations Unies pour la fourniture d'un appui en prévision des élections municipales, conformément à la demande formulée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1912 (2010). | UN | (هـ) تشمل 5 وظائف (2 ف-3، و 2 من الموظفين الفنيين الوطنيين؛ و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) و 33 من متطوعي الأمم المتحدة لتقديم الدعم للانتخابات البلدية عملا بقرار مجلس الأمن 1912 (2010). |
Le Comité consultatif a été informé, comme suite à ses questions, que ce nombre concernait 27 emplois de temporaire (1 D-1, 7 P-4, 6 P-3, 3 emplois d'agent du Service mobile, 5 emplois d'administrateur recruté sur le plan national et 5 emplois d'agent des services généraux recruté sur le plan national) et 131 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الإلغاء سيشمل 27 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (1 مد-1، و 7 ف-4، و 6 ف-3، و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 5 وظائف من فئة الموظفين الوطنيين، و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية) و 131 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة. |
Il est donc proposé de réduire l'effectif du Centre en redéployant 28 postes et postes de temporaire à la Section des approvisionnements (3 postes de P-3, 7 postes d'agent du Service mobile, 13 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 5 postes de Volontaire des Nations Unies) et en supprimant un poste de P-4. | UN | وبناء عليه، يقترح تخفيض ملاك موظفي المركز من خلال نقل 28 وظيفة (ثلاث وظائف ف-3، وسبع وظائف من الخدمة الميدانية وثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم الإمدادات، وإلغاء وظيفة واحدة ف-4. |
Compte tenu des transferts décrits ci-dessus, la Section de l'aviation, qui est dirigée par un administrateur de la classe P4, comprendrait 6 postes d'agent du Service mobile, 10 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 4 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | 47 - ومع مراعاة حالات النقل المذكورة أعلاه، سيضم ملاك قسم الطيران الذي يرأسه كبير موظفي الطيران (ف-4) 6 موظفين من فئة الخدمة الميدانية، و 10 موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية و 4 من متطوعي الأمم المتحدة. |
b) La création prévue de 20 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et de 3 postes de Volontaire des Nations Unies; | UN | (ب) اقتراح إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة؛ |
Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 5 postes (transformation de 5 postes de Volontaire des Nations Unies en 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national) | UN | الموظفون الوطنيون:زيادة قدرها 5 وظائف (تحويل 5 مناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية) |
78. Comme on le voit dans le tableau qui précède, relatif aux Services administratifs, et du fait du transfert de personnel des zones épargnées par le conflit armé vers l’est du pays, il est proposé de supprimer 21 postes ou emplois de temporaire, dont 4 postes pourvus sur le plan international, 9 postes d’agent des services généraux recruté sur le plan national et 8 postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | 80 - وعلى النحو المبين في الجدول أعلاه، وفي سياق الانتقال من المناطق غير المتأثرة بالنزاع المسلح إلى الجزء الشرقي من البلد، يقترح في بند الخدمات الإدارية إلغاء 21 وظيفة ثابتة ومؤقتة، تشمل 4 وظائف دولية و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Il est également proposé de supprimer 6 postes de chauffeur (postes de temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) et d'en transférer 8 à la Section de l'approvisionnement. | UN | ويقترح أيضا إلغاء 6 وظائف للسائقين من الوظائف المؤقتة القائمة (فئة الخدمات العامة الوطنية)، ونقل 8 وظائف للسائقين من الوظائف المؤقتة القائمة (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم الإمدادات. |
Un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et un poste de Volontaire des Nations Unies ont été supprimés comme prévu. | UN | وتم إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
Ayant demandé des précisions à cet égard, le Comité a été informé que les ressources existantes de l'ONUCI au titre du soutien psychosocial sont au nombre de cinq - 1 P-4, 1 P-3, 1 agent des services généraux recruté sur le plan national et deux Volontaires des Nations Unies. | UN | وفي هذا الصدد، علمت اللجنة لدى استفسارها بأن القدرات الحالية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال تقديم المشورة للموظفين تضم خمسة موظفين وتتألف من وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية ووظيفتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |