"géniaux" - Traduction Français en Arabe

    • رائعين
        
    • رائعون
        
    • رائعان
        
    • عظماء
        
    • الرائعون
        
    • مذهلين
        
    • الرائعين
        
    • عظيمين
        
    • عباقرة
        
    • مدهشين
        
    • مذهلون
        
    • مدهشون
        
    Sue a lancé des invitations surprises aux New Directions, aux Warblers et aux Vocal Adrenaline, l'équipe de Will a commencé et ils étaient géniaux. Open Subtitles سو حظرت لبطولة وديه مُفاجأة للواندايركشن و الوالبرز و الفوكال ادرنالين و فريق ويل كان ترتيبهم الاول وكانوا رائعين
    Je veux pouvoir donner à ces enfants tout ce qu'ils méritent, parce qu'ils sont géniaux et ils méritent mieux. Open Subtitles أريد فقط أن أكون قادرة لمنحهم كلّ شئ يستحقونه لأنّهم أطفالٌ رائعين ويستحقون الأفضل
    Bref, je voulais vous dire que vous êtes des gens géniaux. Open Subtitles على أي حال, فقط أريدكم ان تعلموا انكم رائعون
    Ils sont géniaux ensemble et on est tous différents maintenant. Open Subtitles انهم رائعون مع بعض نحن الان اناس مختلفون
    Car on est géniaux et que vous êtes nuls. Quoi d'autre ? Open Subtitles لأننا رائعان وأنتما سيئان، السؤال التالي.
    Tu sais, la seule raison pour laquelle Hitchcock et moi avons pris l'enquête c'est parce que tu as dit que nous serions géniaux. Open Subtitles هل تعلم, السبب الوحيد الذي جعلني وهيتشكوك نأخذ هذه القضية هو أنك قلت أننا عظماء
    - J'ai un tas d'amis géniaux... en ligne. Open Subtitles هي لدي العديد من الأصدقاء الرائعون على أون لاين
    Ils se rassemblent et racontent qu'ils sont des parents géniaux. Open Subtitles يجتمِعون ويتحدّثون عن كونِهم آباء رائعين.
    Maintenant, si on veut être géniaux, on doit être capable de chanter sur le mal et la perte. Open Subtitles الآن إذا أردتم ان نكونوا رائعين يجب ان نستطيع الغناء عن الألم و الخسارة
    En attendant, Polly et vous êtes deux gamins géniaux. Open Subtitles وفي غضون ذلك,انت وبولي سيكون لكما طفلين رائعين.
    Je veux dire, ils sont peut-être géniaux but il n'est personne venant de nul part sans issue et s'en moyen de s'en sortir. Open Subtitles أعني، ربما يكونون رائعين لكنه نكرة من مكان مجهول بدون مدخل أو مخرج
    Tu vois, mes amis, même s'ils sont géniaux, ils peuvent être présomptueux, indiscret et carrément destructeurs. Open Subtitles أصدقائي ربما يكونوا رائعين لكن أيضاً يفترضون مسبقاً وفضوليين ومسببين للدمار
    Vous êtes vraiment tous géniaux, mais, vraiment, je n'en veux pas. Open Subtitles أنت رائعون جداً يا رفاق لكنني لا أريد حفلة
    Savannah et toi serez des parents géniaux. Tu factures à l'heure, doc ? Open Subtitles أنك و سافانا ستصبحون والدين رائعون جوزي؟
    Je déclare solennellement que les amateurs sont géniaux et les professionnels complètement has been. Open Subtitles من هنا أعلن أن الهواة رائعون والمحترفون عفا عليهم الزمن.
    Les gars vous avez été trop géniaux et d'un grand soutien pour moi durant tout le marathon de présentation de Funny Girl à la ville. Open Subtitles لقد كنتم يارفاق رائعون جداً و داعمون لي عاطفياً خلال تواجدي خارج المدينة من أجل الفتاة المضحكة
    Moins de temps à croire mes parents géniaux, plus pour réaliser qu'ils sont humains. Open Subtitles تعلمين, وقت أقل لأفكر أن والدي رائعان ووقت أطول لإدرك أنهم مجرد أناس طبيعيون
    Je dirige des types géniaux, mais chacun d'entre eux aurait à apprendre de lui. Open Subtitles ،أملك رجالاً عظماء تحت أُمرتي لكن كل واحدٍ منهم قد يتعلم .شيئاً منه
    Les voisins géniaux sont ceux qui font exactement ce qu'on leur dit. Open Subtitles والجيران الرائعون هم الذين ينفذون بالضبط ما يُطلب منهم
    Vous êtes géniaux. Les meilleurs espions du monde. Génial. Open Subtitles أنتم الإثنين مذهلين أنتم افضل جواسيس فى العالم
    Garde tes amis sortis d'un film de SF loin de mes amis géniaux. Open Subtitles قم فقط إبقاء أصدقائكَ العلمين بعيدين عن أصدقائي الرائعين.
    - Je suis sûr que tout tes enfants sont géniaux et aux moins quatre d'entre vous, mais je dois être honnête, Open Subtitles كيت انا متأكدة ان اطفالكم عظيمين او على الاقل اربعة من اطفالك ولكن علي ان اكون صادقة
    C'est une idée brillante. Ces scénaristes sont géniaux! Open Subtitles هذه فكرة عبقرية، مؤلفو الحلقات التلفازية عباقرة
    La vérité, c'est que vous êtes géniaux. Open Subtitles حسناً ,لا الحقيقة هي أنتم يارفاق مدهشين
    Je voudrais juste vous dire que vous êtes tous géniaux. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انكم جميعا مذهلون
    Quand ils seront bourrés, ils diront qu'on est géniaux d'avoir fait une farce aussi géniale. Open Subtitles عندما سيهدؤون سَيَعتقدونَ بأنّنا مدهشون للقيام بمثل هذهـ المزحةِ المدهشةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus