"génique" - Traduction Français en Arabe

    • الجيني
        
    • الجينى
        
    • الجينات
        
    La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée. UN ويهدف العلاج الجيني الجسدي إلى تصويب العيوب الجينية في الخلايا الجسدية وإحداث أثر يقتصر على الشخص المعالج.
    La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines. UN والعلاج الجيني محاولة للاستعاضة عن الجينات المعيبة بنسخ سليمة منها.
    De récents exemples sont notamment les accidents industriels ou l'immobilisme concernant la thérapie génique après la mort prématurée de plusieurs patients. UN وتشمل أمثلة الماضي الحوادث الصناعية أو التوقف عن العلاج الجيني بعد الوفاة المبكرة للمريض.
    Est-ce qu'il y a une chance que la thérapie génique ne soit pas permanente? Open Subtitles هل هناك إحتمال أن يكون العلاج الجينى مؤقتا ؟
    Je leur raconterai une histoire de thérapie génique et d'incroyables avancées de la cryothérapie. Open Subtitles سألفق رواية عن العلاج الجيني و التقدم الهائل الذي أحرزناه في العلاج بالتبريد
    La thérapie génique échoue quand le cerveau rejette le nouvel ADN. Open Subtitles فشل العلاج الجيني الجذري حين رفض المخ الحمض النووي الجديد.
    Des matériaux incassables greffés à nos os, une thérapie génique. Open Subtitles مواد غير قابلة للكسر زرعت في عظامنا بإستخدام العلاج الجيني
    Je veux dire, elle mène le combat pour légaliser la thérapie génique de lignée germinale chez l'homme. Open Subtitles أعني، انها الرائدة الكفاح من أجل إضفاء الشرعية العلاج الجيني سلالة الجرثومية في البشر.
    Delphine a des équipes qui travaillent sur une thérapie génique. Open Subtitles دلفين لديها فرق التي هي العمل على العلاج الجيني. سنعرف شيئا قريبا.
    Markridge nous a fait travailler dans la Chambre Nocture sur la thérapie génique virale. Open Subtitles قد Markridge لنا العمل في الغرفة ليلة على العلاج الجيني الفيروسي.
    On leur donnait des vitamines et elles suivaient une thérapie génique. Open Subtitles كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً
    On leur donnait des vitamines et elles suivaient une thérapie génique. Open Subtitles كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً
    J'ai utilisé l'expression génique sur les paires de base pour l'épicanthus, la paupière. Open Subtitles لقد إستخدمت ، التعبير الجيني للقاعدة المزدوجة لما فوق التحمل ، وهو ما يطلق عليه الجفن
    On n'a pas affaire à un pathogène. Quelqu'un dans ce labo faisait des expériences sur la thérapie génique. Open Subtitles إننا لا نتعامل مع ميكروب، بل أحدًا في هذا المعمل كان يجري التجارب على العلاج الجيني.
    Ok, donc une personne dans ce labo faisait de façon illicite des expérimentations de thérapie génique. Open Subtitles حسنًا.. إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني..
    - La thérapie génique ? - Vous ne pouvez pas imaginer. Open Subtitles العلاج الجينى - ربما لا يمكنك أن تتخيل -
    Et que vous testerez la thérapie génique sur ses hommes ? Open Subtitles و يسمح لكم بتجربة عج د. (كيلر) الجينى على عدد من رجاله؟
    C'est un expert en thérapie génique. Open Subtitles انه متخصص فى العلاج الجينى
    À administrer une thérapie génique discrètement, dans tout, des boissons sucrées aux céréales du déjeuner. Open Subtitles ‫لتوزيع علاج الجينات مباشرة عبر كل شيء ‫من المشروبات الغازية ‫إلى حبوب الإفطار
    J'ai travaillé des mois sur cette thérapie génique, pardonnez moi si j'ai envie de célébrer le fait que ça ait marché dès la première expérimentation humaine. Open Subtitles لقد كنت أعمل على موضوع الجينات هذا لشهور إعذرنى لرغبتى فى الإحتفال بعملها للمرة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus