"géospatiale terrestre" - Traduction Français en Arabe

    • الجغرافية المكانية البرية
        
    5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine UN طاء - المسائل الحاسمة الأهمية المتعلقة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    Intégration de l'information géospatiale terrestre et marine UN تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    de l'information géospatiale terrestre et marine UN المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 5 - مسائل بالغة الأهمية تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    3/109 Intégration de l'information géospatiale terrestre et marine UN 3/109- تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    10. Intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 10 - تحقيق التكامل بين المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 10 - المسائل الحاسمة الأهمية المتعلقة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 10 - المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 10 - تحقيق تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. UN 10 - تحقيق تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    Le Comité d'experts est invité à prendre note du rapport et à exprimer son point de vue sur les mesures à prendre pour faciliter l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine, afin que la planification, la gestion et les solutions puissent être définies pour les États Membres de manière transparente, compatible et globale. UN ولجنة الخبراء مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير والإعراب عن آرائها بشأن الطريق للمضي قدما من أجل تيسير تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية بحيث تتمكن الدول الأعضاء من تحديد طرائق التخطيط والإدارة والحلول على نحو سلس قابل للتنفيذ المشترك وكلي.
    b) A souligné qu'il était essentiel de mieux intégrer l'information géospatiale terrestre et marine, notamment celle concernant les terres et eaux côtières pour faciliter une planification et une gestion fluides, compatibles et globales, et a encouragé les institutions nationales compétentes à collaborer pour ce faire; UN (ب) شددت على الأهمية الحاسمة لتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية من أجل تسهيل التخطيط والإدارة، وخاصة في المناطق والمياه الساحلية، على نحو سلس قابل للتنفيذ المشترك وكلي، وشجعت المؤسسات الوطنية المختصة على العمل على معالجة هذه المساءل معاً؛
    À sa deuxième session, tenue en août 2012, le Comité d'experts a constaté que les mers, les océans et les eaux littorales constituaient une ressource importante qui n'était pas cartographiée de manière satisfaisante, ni convenablement intégrée à l'information géospatiale terrestre. UN في دورتها الثانية المعقودة في آب/أغسطس 2012، لاحظت لجنة الخبراء أهمية البحار والمحيطات والمياه الساحلية في العالم باعتبارها موارد عالمية هامة لا تتوفر بشأنها خرائط جيدة أو بيانات مدرجة في المعلومات الجغرافية المكانية البرية.
    a) A accueilli favorablement le rapport sur l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine* et a remercié l'Organisation hydrographique internationale ainsi que la Fédération internationale des géomètres d'avoir fourni des notes d'information à ce sujet; UN (أ) رحبت بالتقرير المتعلق بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية*، وأعربت عن تقديرها للمنظمة الهيدروغرافية الدولية والاتحاد الدولي للمساحين على مساهمتهما بورقات معلومات أساسية تتناول هذا الموضوع؛
    Le Secrétariat a l'honneur de porter à l'attention du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale son rapport sur les questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine, disponible uniquement dans la langue de l'original sur le site Web du Comité d'experts (http://ggim.un.org/ggim_committee.html). UN تتشرف الأمانة العامة بتوجيه انتباه لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقريرها المتعلق بالمسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية، المتاح على الموقع الشبكي للجنة الخبراء (http://ggim.un.org/ggim-committee.html).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus