Des recherches sont en cours pour mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone. | UN | والبحوث جارية من أجل وضع برامجية يمكنها أن ترصد تلقائيا الأجسام الصغرى الموجودة في المدار الأرضي التزامني. |
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone. | UN | والبحوث جارية من أجل وضع برامجية يمكنها أن ترصد تلقائيا الأجسام الصغرى الموجودة في المدار الأرضي التزامني. |
Évacuation des satellites de l’orbite géosynchrone | UN | التخلص من السواتل في المدار المتزامن مع اﻷرض |
Les engins spatiaux sont répartis entre différentes catégories en fonction de leur distance minimale à l’orbite géosynchrone. | UN | وقد قسمت المركبات الفضائية الى فئات مختلفة وفقا للحد اﻷدنى لبعدها عن المدار المتزامن مع اﻷرض. |
iii) Techniques d'observation pour détecter de petits objets en orbite géosynchrone | UN | `3` تكنولوجيا الرصد لكشف أصغر الأجسام حجماً في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض |
2. Recherche sur les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géosynchrone | UN | 2- البحوث في مجال تكنولوجيات مراقبة الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض |
Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission | UN | المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد انتهاء مهامها |
Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission | UN | المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد انتهاء مهامها |
Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission | UN | المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد انتهاء مهامها |
7. L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres. | UN | 7- بيد أن المدار الأرضي التزامني لا يُتيح خط رؤية واضحاً للاتصالات مع المحطات الأرضية في مناطق القطب الشمالي المرتفعة. |
Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission | UN | المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد نهاية رحلاتها |
2. Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales. | UN | 2- تُستخدم المقاريب البصرية استخداما منتظما لرصد الأجسام الموجودة في المدار الأرضي التزامني وتحديد خصائصها المدارية. |
Il a aussi recommandé que, pour faciliter l’examen par le Sous-Comité, le Secrétariat compile les données appropriées sur les objets spatiaux en orbite géosynchrone. | UN | كما أوصت، بهدف تيسير عملية الاستعراض من قبل اللجنة الفرعية، بأن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع البيانات ذات الصلة بشأن اﻷجسام الفضائية في المدار المتزامن مع اﻷرض. |
II. Normes et recommandations relatives à l’évacuation des satellites de l’orbite géosynchrone | UN | ثانيا- المعايير والتوصيات المتعلقة بالتخلص من السواتل الموجودة في المدار المتزامن مع اﻷرض |
Après nombre d’années d’observations et de débats scientifiques, l’UIT a conclu qu’il serait prudent de prendre certaines mesures de limitation de la croissance de la population des satellites sur l’orbite géosynchrone. | UN | وبعد سنوات عديدة من تقصي الحقائق واجراء المناقشات العلمية، استنتج الاياف أن بعض التدابير المتخذة للحد من تزايد عدد السواتل في المدار المتزامن مع اﻷرض هي تدابير صائبة. |
Ce sont l'environnement d'orbite terrestre basse (LEO), en dessous d'une altitude de 2 000 kilomètres, et l'anneau géosynchrone (GEO). | UN | وهاتان المنطقتان هما بيئة المدار الأرضي المنخفض التي تقع دون ارتفاع 000 2 كم، وحلقة المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
Des services de télécommunications seront assurés dans tout l'hémisphère couvert par l'orbite géosynchrone. | UN | وسوف تُوفَّر خدمات الاتصالات في كامل النصف الجنوبي من المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
Le Centre de recherche sur les technologies novatrices de JAXA élabore une technologie d'observation des objets sur orbite géosynchrone (GEO) afin de traiter du problème des débris spatiaux. | UN | يعكف مركز بحوث التكنولوجيا الابتكارية التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على تطوير تكنولوجيا لمراقبة الأجسام في مدار ثابت بالنسبة للأرض بغية التصدي لمشكلة الحطام الفضائي. |
Mercure faisait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone audessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique. | UN | وهو يستخدم سواتل انتلسات، ذات المدار المتزامن مع الأرض فوق المحيطين الهندي والأطلسي. |
Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فقد شارك في عدد من المشاريع الدولية على مدى السنوات القليلة الماضية، منها برنامج الإطلاق البحري الذي يتم في إطاره إطلاق السواتل إلى مدار أرضي تزامني. |
Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale. | UN | وخلال السنوات الثماني الماضية، وُضع ما يزيد على 80 في المائة من المركبات الفضائية القديمة الموجودة في مدار أرضي تزامني في مدار جديد فوق الارتفاع الاسمي للمدار الأرضي التزامني. |
Recherche concernant les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géosynchrone et l'orbite basse | UN | البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض |