"géosynchrone" - Traduction Français en Arabe

    • الأرضي التزامني
        
    • المتزامن مع اﻷرض
        
    • الثابت بالنسبة للأرض
        
    • ثابت بالنسبة للأرض
        
    • المدار المتزامن مع الأرض
        
    • تزامني
        
    • للمدار الأرضي
        
    • متزامن مع الأرض
        
    • الساتلي الثابت
        
    Des recherches sont en cours pour mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone. UN والبحوث جارية من أجل وضع برامجية يمكنها أن ترصد تلقائيا الأجسام الصغرى الموجودة في المدار الأرضي التزامني.
    Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone. UN والبحوث جارية من أجل وضع برامجية يمكنها أن ترصد تلقائيا الأجسام الصغرى الموجودة في المدار الأرضي التزامني.
    Évacuation des satellites de l’orbite géosynchrone UN التخلص من السواتل في المدار المتزامن مع اﻷرض
    Les engins spatiaux sont répartis entre différentes catégories en fonction de leur distance minimale à l’orbite géosynchrone. UN وقد قسمت المركبات الفضائية الى فئات مختلفة وفقا للحد اﻷدنى لبعدها عن المدار المتزامن مع اﻷرض.
    iii) Techniques d'observation pour détecter de petits objets en orbite géosynchrone UN `3` تكنولوجيا الرصد لكشف أصغر الأجسام حجماً في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض
    2. Recherche sur les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géosynchrone UN 2- البحوث في مجال تكنولوجيات مراقبة الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض
    Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission UN المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد انتهاء مهامها
    Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission UN المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد انتهاء مهامها
    Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission UN المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد انتهاء مهامها
    7. L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres. UN 7- بيد أن المدار الأرضي التزامني لا يُتيح خط رؤية واضحاً للاتصالات مع المحطات الأرضية في مناطق القطب الشمالي المرتفعة.
    Ligne directrice 7: Limiter les perturbations prolongées provoquées par des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs dans la région de l'orbite géosynchrone après la fin de leur mission UN المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد نهاية رحلاتها
    2. Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales. UN 2- تُستخدم المقاريب البصرية استخداما منتظما لرصد الأجسام الموجودة في المدار الأرضي التزامني وتحديد خصائصها المدارية.
    Il a aussi recommandé que, pour faciliter l’examen par le Sous-Comité, le Secrétariat compile les données appropriées sur les objets spatiaux en orbite géosynchrone. UN كما أوصت، بهدف تيسير عملية الاستعراض من قبل اللجنة الفرعية، بأن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع البيانات ذات الصلة بشأن اﻷجسام الفضائية في المدار المتزامن مع اﻷرض.
    II. Normes et recommandations relatives à l’évacuation des satellites de l’orbite géosynchrone UN ثانيا- المعايير والتوصيات المتعلقة بالتخلص من السواتل الموجودة في المدار المتزامن مع اﻷرض
    Après nombre d’années d’observations et de débats scientifiques, l’UIT a conclu qu’il serait prudent de prendre certaines mesures de limitation de la croissance de la population des satellites sur l’orbite géosynchrone. UN وبعد سنوات عديدة من تقصي الحقائق واجراء المناقشات العلمية، استنتج الاياف أن بعض التدابير المتخذة للحد من تزايد عدد السواتل في المدار المتزامن مع اﻷرض هي تدابير صائبة.
    Ce sont l'environnement d'orbite terrestre basse (LEO), en dessous d'une altitude de 2 000 kilomètres, et l'anneau géosynchrone (GEO). UN وهاتان المنطقتان هما بيئة المدار الأرضي المنخفض التي تقع دون ارتفاع 000 2 كم، وحلقة المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Des services de télécommunications seront assurés dans tout l'hémisphère couvert par l'orbite géosynchrone. UN وسوف تُوفَّر خدمات الاتصالات في كامل النصف الجنوبي من المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Le Centre de recherche sur les technologies novatrices de JAXA élabore une technologie d'observation des objets sur orbite géosynchrone (GEO) afin de traiter du problème des débris spatiaux. UN يعكف مركز بحوث التكنولوجيا الابتكارية التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على تطوير تكنولوجيا لمراقبة الأجسام في مدار ثابت بالنسبة للأرض بغية التصدي لمشكلة الحطام الفضائي.
    Mercure faisait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone audessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique. UN وهو يستخدم سواتل انتلسات، ذات المدار المتزامن مع الأرض فوق المحيطين الهندي والأطلسي.
    Dans cette optique, elle a participé ces dernières années à un certain nombre de projets internationaux dont le programme Sea Launch, dans le cadre duquel des satellites sont mis sur orbite géosynchrone. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فقد شارك في عدد من المشاريع الدولية على مدى السنوات القليلة الماضية، منها برنامج الإطلاق البحري الذي يتم في إطاره إطلاق السواتل إلى مدار أرضي تزامني.
    Au cours des huit dernières années, plus de 80 % des engins spatiaux géosynchrones en fin de vie ont été réorbités au-delà de l'altitude géosynchrone nominale. UN وخلال السنوات الثماني الماضية، وُضع ما يزيد على 80 في المائة من المركبات الفضائية القديمة الموجودة في مدار أرضي تزامني في مدار جديد فوق الارتفاع الاسمي للمدار الأرضي التزامني.
    Recherche concernant les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géosynchrone et l'orbite basse UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus