"gênes" - Dictionnaire français arabe

    gênes

    nom propre

    "gênes" - Traduction Français en Arabe

    • جنوا
        
    • جنوة
        
    • الجينات
        
    • جنوى
        
    • جنوه
        
    • جينات
        
    • وجنوا
        
    • جيناتك
        
    • جيناتكَ
        
    • المورثات
        
    • الجين
        
    • تحرجه
        
    • جيناتها
        
    • جينوا
        
    • جيناتهم
        
    Nous passerons en revue l'application du Plan d'action de Gênes à notre prochain sommet à partir d'un rapport qui sera établi par la présidence du G-8. UN وسنستعرض تنفيذ خطة عمل جنوا خلال مؤتمر القمة القادم استنادا إلى تقرير تقدمه رئاسة مجموعة البلدان الصناعية الثمانية.
    Lors du Sommet du G-8 à Gênes, nous sommes convenus d'appuyer les efforts déployés par l'Afrique pour résoudre les problèmes africains. UN لقد اتفقنا في إطار اجتماعنا في مؤتمر قمة جنوا لمجموعة الثمانية على تأييد الجهود الأفريقية الرامية إلى حل المشاكل الأفريقية.
    Elle accueille favorablement les engagements qui ont déjà été pris lors des grandes rencontres de Gênes, de Monterrey, de Kananaskis et de Johannesburg. UN كما ترحب أفريقيا بالالتزامات التي تم الإعراب عنها بالفعل في اجتماعات مؤتمرات القمة في جنوة ومونتيري وكاناناسكي وجوهانسبرغ.
    Déplace des Gênes ici et là, active le cycle de reproduction. Open Subtitles تغيير بعض الجينات هنا وهناك و تفعيل دورة النسخ
    A Gênes, la nuit, tu as fouillé dans ma valise. Open Subtitles هل فتشت حقيبتي في جنوى تلك الليلة؟
    23. M. GLÈLÈ AHANHANZO souhaiterait des informations au sujet des décisions judiciaires qui ont été rendues en rapport avec les événements de Gênes. UN 23- السيد غليليه - أهانهانزو: يأمل في الحصول على معلومات بشأن القرارات القضائية التي صدرت بالنسبة لأحداث جنوه.
    Deux êtres, en mélangeant leurs Gênes, brouillent les cartes et créent un être d'autant plus apte à résister aux virus qu'il leur est dissemblable. Open Subtitles شخصيين مستقلان، تختلط جيناتهما، فينتجان فرد ذو جينات مستقلة قادر على مقاومة الفيرس بصورة أفضل على حسب أختلاف الأجناس.
    Cet effort a plus récemment été développé dans le cadre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, une initiative qui est née à Gênes en 2001. UN وقد جرى مؤخرا تطوير ذلك الجهد في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وهي مبادرة ولدت في جنوا عام 2001.
    Le projet porte sur des services d'avocat devant les tribunaux de Gênes (Italie), et des services consultatifs concernant des transactions en Afrique du Sud. UN ويشمل هذا المشروع الخدمات القانونية المتاحة في إيطاليا للتمثيل أمام محاكم جنوا وفي جنوب أفريقيا لتقديم النصح والمشورة بشأن صفقات الممتلكات.
    Un soir de printemps, entre Gênes et New York, en plein Océan... Open Subtitles وذات ليلة ربيعية ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك
    L'annonce faite à Gênes par le Sommet du G-8, de consacrer 1,8 milliard de dollars pour le lancement du Fonds mondial pour la lutte contre le VIH/sida et pour la santé constitue un pas important dans la bonne direction. UN والإعلان الصادر عن مؤتمر قمة الدول الثماني في جنوا بتخصيص 1.8 بليون دولار للشروع في إنشاء الصندوق العالمي خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    En 1270, une guerre civile à Gênes met aux prises les Guelfes, partisans du Pape et les Gibelins, partisans de l'Empereur romain germanique. UN وفي عام 1270، اندلعت حرب أهلية في جنوة بين الغويلف المؤيدين للبابا والجيبلان المؤيدين للامبراطور الروماني الألماني.
    En 1270, une guerre civile à Gênes met aux prises les Guelfes, partisans du pape, et les Gibelins, partisans de l'Empereur romain germanique. UN وفي عام 1270، اندلعت حرب أهلية في جنوة بين الغِويلف المؤيدين للبابا والجيبلان المؤيدين للامبراطور الروماني الجرماني.
    Vous avez réservé la suite Duc de Gênes et la suite Napoléon ? Open Subtitles وهكذا كنت قد حجزت دوق جناح جنوة وجناح نابليون.
    C'est codé dans notre génétique et c'est passé par nos Gênes pour la survie de l'homo sapiens. Open Subtitles يتم اكتسابه في علم الوراثة لدينا ويتم تمريرها إلى أسفل في الجينات لدينا لضمان بقاء الإنسان عاقل حسنا، توقفي
    On travaille ensemble, on isole des Gênes pour la science et tout. Open Subtitles نحن نعمل سويًا في مجال الجينات العلمية وغيرها
    Le plan d'action du Groupe des Huit pour l'Afrique, lancé à Gênes sous la présidence de l'Italie et approuvé au Canada, répond au besoin d'une nouvelle forme de solidarité entre les pays les plus industrialisés et ceux qui comptent prendre les rênes de leur avenir. UN إن خطة عمل مجموعة الـ 8 من أجل أفريقيا، التي أطلقت في جنوى إبان رئاسة إيطاليا للمجموعة واعتمدت في كندا، تستجيب للحاجة إلى شكل جديد من التضامن بين أكثر البلدان تصنيعا وتلك البلدان التي تنوي أن تصبح مالكة لمستقبلها.
    Je ne savais pas qu'on s'arrêtait à Gênes et à Rome. Open Subtitles -لم أعرف أننا سنتوقف في جنوى وروما
    C'était à Gênes, au G8 de 2001. On était ceux de la 7e. Open Subtitles فى جنوه,فى مؤتمر القمه عام 2001 كنا فى مجموعة السبعه
    Ils ont survécus et transmis ces Gênes de reconnaissance des formes avec ces avantages évidents. Open Subtitles بقوا على قيد الحياة ونقلوا جيناتهم الى الأجيال اللاحقة جينات التعرف على الأنماط .بفوائدها الظاهرة
    :: La Spezia, Gênes, Naples, Gioia Tauro et Livourne (Italie) UN :: لاسبيزيا وجنوا ونابولي وجيويا تاورو وليفورنو، إيطاليا
    Plus vous étiez adorable, plus vous aviez de chance de vivre et de passer vos Gênes aux générations suivantes. Open Subtitles كلما كنت أكثر ظرفاً كلما حظيت بفرص افضل للعيش و تمرير جيناتك لجيل آخر.
    Je veux dire, vos Gênes mutent à chaque fois que vous soignez un foetus. Open Subtitles أَعْني، جيناتكَ تتُبدّلُ فى كُلَّ مَرَّةٍ تَشفي جنين
    2. Au sens du présent article, l'expression être humain < < génétiquement identique > > à un autre être humain signifie un être humain ayant en commun avec un autre l'ensemble des Gênes nucléaires. UN 2 - ولأغراض هذه المادة، يعني مصطلح الكائن البشري " المطابق وراثيا " لكائن بشري آخر كائنا بشريا يتقاسم نفس مجموعة المورثات النووية مع كائن بشري آخر.
    Je vous reproche vos Gênes ? Open Subtitles إلتقط ابني هذا الجين منه هل ألومك على هذا ؟
    Laisse-le tranquille. Tu le Gênes. Open Subtitles دعه وشأنه تيري, أنت تحرجه
    Elle est restée assez pour ruiner nos vies et nous passer ses Gênes pourris. Open Subtitles بقيت فترة كافية لتدمير حياتنا ومن ثمّ قامت بنقل جيناتها المريضة
    On est connus, vu que Simon a gagné à Gênes. Open Subtitles "الجميع يعرفنا منذ أن ربح "سيمون "بطولة الملاكمة فى "جينوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus