L’Assemblée générale des déclarations de S.E. M. Gabriele Gatti, Ministre des affaires étrangères de Saint-Marin et de S.E. M. Saïd Ben Mustapha, Ministre des affaires étrangères de la Tunisie. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد غابرييل غاتي، وزير خارجية سان مارينو وسعادة السيد سعيد بن مصطفى وزير خارجية تونس. |
Mesurer les parcelles de culture à l'aide du GPS : données statistiques probantes, Gabriele Palmegiani | UN | قياس القطع الأرضية المزروعة بالنظام العالمي لتحديد المواقع: إقامة دليل إحصائي، ورقة مقدمة من غابرييل بالميجياني |
L’Assemblée générale entend des déclarations de S.E. M. Joschka Fischer, Vice-Chancelier et Ministre fédéral des affaires étrangères de l’Allemagne, S.E. M. Tang Jiaxuan, Ministre des affaires étrangères de la Chine, S.E. M. Lamberto Dini, Ministre des affaires étrangères de l’Italie, et S.E. M. Gabriele Gatti, Ministre des affaires étrangères et politiques de Saint-Marin. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من معالي السيد جوشكا فيشر، نائب مستشار ألمانيا ووزير خارجيتها الاتحادي؛ ومعالي السيد تانغ جياشوان، وزير خارجية الصين؛ ومعالي السيد لامبرتو ديني، وزير خارجية إيطاليا؛ ومعالي السيد غابرييل غاتي وزير الشؤون الخارجية والسياسية بسان مارينو. |
La première, Gabriele, dis quelque chose c'est important. | Open Subtitles | الأولى جابرييل ، أرجوك تقول هذا مهم |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères et politiques de Saint-Marin, S. E. M. Gabriele Gatti. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد غبرييل غاتي وزير الخارجية والشؤون السياسية في سان مارينو. |
Mme Gabriele Stoikov, Directrice du Programme international de l’OIT sur l’élimination du travail des enfants depuis 1994, tiendra la réunion d’information le mardi 12 novembre 1996 de 13 h 45 à 14 h 45 dans la salle de conférence 5. | UN | وستقدم اﻹحاطة السيدة غابرييل ستويكوف، مديرة برنامج منظمة العمل الدولية للقضاء على عمل الطفل منذ عام ١٩٩٤، يوم الثلاثاء ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ بغرفة الاجتماع ٥. |
Par exemple, le Ministère des affaires familiales, du troisième âge, de la condition féminine et de la jeunesse organise tous les trois ans depuis 1994, en coopération avec l'Association nationale des artistes créateurs et le Musée féminin de Bonn, le concours du Prix Gabriele Münter destiné aux artistes créateurs de plus de 40 ans. | UN | فعلى سبيل المثال، تجري الوزارة الاتحادية لشؤون اﻷسرة، والمسنين، والمرأة، والشباب، بالتعاون مع الرابطة الوطنية للفنانين المبتكرين، ومتحف المرأة في بون، مسابقة تنافسية كل ثلاث سنوات منذ عام ٤٩٩١، للحصول على جائزة غابرييل مونتر للفنانات المبتكرات ممن تخطين سن اﻷربعين. |
M. Gabriele Quinti | UN | السيد غابرييل كينتي |
Le 9 octobre, le Comité politique et de sécurité de l'Union européenne a nommé M. Gabriele Meucci (Italie) Chef de la Mission EULEX. | UN | وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، عيَّنت لجنة الشؤون السياسية والأمنية التابعة للاتحاد الأوروبي غابرييل ميوتشي (إيطاليا) رئيساً جديداً لبعثة الاتحاد الأوروبي. |
Mme Gabriele Juen | UN | السيدة غابرييل جوين |
Mme Gabriele Kraatz-Wadsack, Chef du Service du désarmement régional, au Bureau des affaires de désarmement à New York, a fait fonction de Secrétaire de la Réunion d'experts. | UN | 6- وعملت السيدة غابرييل كراتز - وادساك، رئيسة الفرع الإقليمي لنزع السلاح بمكتب شؤون نزع السلاح في نيويورك، أمينة لاجتماع الخبراء. |
Mme Gabriele De Gaudenzi | UN | السيدة غابرييل دي غاودينزي |
Gabriele Goettsche-Wanli, Directrice de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, a fait une brève déclaration soulignant l'importance du rôle joué par la Commission dans l'application efficace de la Convention et donné l'assurance que la Division continuerait d'apporter un soutien constant à la Commission compte tenu de sa charge de travail accrue. | UN | 5 - أدلى غابرييل غوتشي - وانلى، مدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ببيان مقتضب سلط فيه الضوء على الدور الهام الذي تضطلع به اللجنة في تنفيذ الاتفاقية الفعال، وتعهد بمواصلة الدعم الذي تقدمه الشعبة لمساعدة اللجنة في أداء عبء عملها المتزايد. |
Mme Gabriele Kraatz-Wadsack, Chef du Service du désarmement régional, au Bureau des affaires de désarmement à New York, qui, à l'issue d'une procédure d'accord tacite, a assumé les fonctions de Chef provisoire de l'Unité d'appui à l'application pour une période de six mois à compter du 15 mai 2014 et a été Secrétaire des réunions se tenant en 2014 au titre de la Convention sur les armes biologiques. | UN | السيدة غابرييل كراتز - وادساك، رئيسة الفرع الإقليمي لنزع السلاح بمكتب شؤون نزع السلاح في نيويورك، أدت، عن طريق إجراء الموافقة الصامتة، مهام الرئيسة المؤقتة للوحدة لستة أشهر ابتداء من 15 أيار/مايو 2014، وكانت أمينة اجتماعات اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 2014. |
Mme Gabriele Kraatz-Wadsack, Chef du Service du désarmement régional, au Bureau des affaires de désarmement à New York, et Mme Katherine Prizeman, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe), du Bureau des affaires de désarmement à New York, a travaillé au secrétariat. | UN | وعملت في الأمانة السيدة غابرييل كراتز - فادساك، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي بمكتب شؤون نزع السلاح في نيويورك، والسيدة كاترين برايزمان، موظفة الشؤون السياسية المساعدة بمكتب شؤون نزع السلاح في نيويورك. |
Le 9 octobre, le Comité politique et de sécurité de l'Union européenne a nommé Gabriele Meucci (Italie) au poste de Chef de la Mission d'EULEX. | UN | وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، عيّنت لجنة الشؤون السياسية وشؤون الأمن في الاتحاد الأوروبي غابرييل مِيوتشي (إيطاليا) رئيسًا جديدًا للبعثة. |
2. Mme Gabriele BRITZ (Allemagne) | UN | 2- السيدة غابرييل بريتز (ألمانيا) |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gabriele Gatti, Ministre des affaires étrangères et politiques de la République de Saint-Marin. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد غابرييل غاتي، وزير الشؤون الخارجية والسياسية في جمهورية سان مارينو. |
Je pense que tu es tendre, Gabriele tendre. | Open Subtitles | أعتقد أنك لطيف يا جابرييل لطيف جدا |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères et des affaires politiques de la République de Saint-Marin, S. E. M. Gabriele Gatti. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة أولا لوزير الخارجية والشؤون السياسية لسان مارينو، معالي السيد غبرييل غاتي. |
Membres Allemagne Karl Borchard, Konrad Hobe, Alfred Protz, Elki Schmitz, Rainer Hofmeyer, Markus Potzel, Gerda Buchalla, Gabriele Scholz | UN | ألمانيا: كارل بورتشارد، كونراد هوبي، الفريد بروتس، ايلكي شميتس، راينر هوفماير، ماركوس بوتسيل، غيردا بوتشاللا، غابرييلي شولتس |