Lieutenant Gaeta, allumez les tableaux P.R.L. et les ordinateurs. | Open Subtitles | الملازم جيتا,جهز اعدادات العبور واعد الكومبيوتر |
M. Gaeta et le vice-président s'en occupent en ce moment. | Open Subtitles | السيد (جيتا) ونائب الرئيسة يتولون هذا الأمر الآن |
Gaeta veut enfermer les gradés et les Cylons... On pourrait y trouver des alliés. | Open Subtitles | (جيتا) يُريد لكل مؤيدين السيلونز أن يروا بعض الوجوده اللطيفة هناك |
M. Gaeta, allumez la radio, qu'ils entendent le genre de chose auxquelles ils vont échapper. | Open Subtitles | سيد (جيتا) شغل المذياع لنعطى هؤلاء الرجال الفرصة للإصغاء أي نوع من المرح سيفقدونه لخمس أيام القادمة |
Le Lt. Gaeta m'a donné un chiffre remarquable. | Open Subtitles | الملازم (جيتا) أخبرنى بإحصائية تستحق الإهتمام |
M. Gaeta, pouvez-vous m'établir un lien en fibre optique ? | Open Subtitles | سيد (جيتا) , هل يمكنك أن تمنحنى وصلة من الألياف الضوئية؟ |
Gaeta était censé les transmettre au reste de la flotte. | Open Subtitles | (جيتا) كان يفترض أن يقوم بإرسالهم إلى بقية الاسطول |
- M. Gaeta, lancez le détachement 1. - Bien, amiral. | Open Subtitles | سيد (جيتا) , اطلق قوة الهجوم الاولي - تلقيت ذلك سيدي - |
M. Gaeta, pourriez-vous dire à Dee de communiquer à Apollo que l'arrière n'est pas protégé ? | Open Subtitles | ..(سيد (جيتا هل يمكنك رجاء ان تخبر (ديً) ان ترسل النداء وتعلم (ابوول) ان الباب الخلفي قد فتح؟ |
Gaeta, où est-ce que le doc et toi en êtes de votre détecteur de Cylon ? | Open Subtitles | لذا يا (جيتا) , كيف تقوم انت والطبيب بالعمل علي كشف (السيلونز)؟ |
Si je donne des instructions, je peux sûrement dire à Gaeta comment faire. | Open Subtitles | لكن في الوضع الحالي, يمكنني اخبار السيد (جيتا) حقا كيفية اعداد العينات |
- C'est ça que vous me dites, M. Gaeta ? - Non, commandant. | Open Subtitles | هل هذا ما تود اخباري به ايها السيد (جيتا)؟ |
- Exécutez le saut, lieutenant Gaeta. | Open Subtitles | (استعداد للعبور , سيد (جيتا - تلقيت ذلك ياسيدي .. |
Tout l'honneur a été pour moi, lieutenant Gaeta. | Open Subtitles | انه فخر لي ايها الملازم جيتا |
M. Gaeta estime que la flotte est à neuf sauts de la nébuleuse. | Open Subtitles | (والسيد (جيتا قَدَُرَ أن الأسطول سيعبر تسع مرات بالطريق للسُديم |
Gaeta nous a coulés, c'est le seul moyen de gagner. | Open Subtitles | لقد ورطنا (جيتا) , هذه هي الطريقة الوحيدة لأجل الربح |
Amiral, lieutenant Gaeta au C.l.C. On a de multiples contacts dradis. | Open Subtitles | أدميرال , من الملازم (جيتا) من قُمرة القيادة لدينا عدة تعقيبات (دراديس). |
Je ne suis pas croyant, M. Gaeta, et vous le savez tous les deux. | Open Subtitles | لست شخص متدين ياسيد (جيتا) , وكلاكما تعلمان ذلك |
Les communications ont été sérieusement endommagées, et M. Gaeta a proposé de nous aider à réparer. | Open Subtitles | لقد أصابات الإتصالات بعض الإصابات الجسيمة أثناء مُهمة الإنقاذ وقد عرض السيد (جيتا) المساعدة بالمشاركة فى التصليحات |
Ce mec ? Il était I'homme de paille, mais Gaeta était le cerveau. Tout le monde sait ça. | Open Subtitles | .. (لكنه كان وجه عام ولكن (جيتا لقد كان العقل المُدبر , الجميع يعلم بهذا |