Vous gagnez celle-ci, ça pourrait faire votre carrière. | Open Subtitles | إذ فزت بهذه القضية من شأنها أن تصنع سيرتك المهنية |
Ce sont des battants, et vous vous battez avec eux, mais en oncologie, vous gagnez rarement. | Open Subtitles | هم يناضلون , و أنت تناضل معهم لكن في علم الأورام , من النادر أن تفوز |
Vous gagnez ce cas, je vais vous laisser couper mes cheveux. | Open Subtitles | ،إن ربحت هذه القضية فسأسمح لك أن تقص شعري |
Vous gagnez depuis que vous êtes sur ces côtes, mais je dois vous demander s'il n'y a pas un riche père derrière vous ? | Open Subtitles | , أنت كنت تربح منذ وصلت لهذه الشواطئ لكنني يجب ان أسأل , لا أب غني عاد إلى الوطن ؟ |
Qui a besoin d'une reine quand vous gagnez sans une. | Open Subtitles | من يحتاج للملكة عندما تستطيع الفوز بدونها |
C'est l'appartement que vous obtenez quand vous gagnez un prix Nobel. | Open Subtitles | رائعة، هذه هي الشقة التي تحصل عليها عندما تكسب جائزة نوبل. |
Si cette condamnation n'est pas rejetée en appel car vous ne vous êtes pas récusé... même si vous gagnez, vous perdez. | Open Subtitles | لكن إذا كانت الإدانة مرتكزة على جلسة استئناف لأنك لم تنسحب فستخسر حتى لو فزت |
Ça n'a pas d'importance si vous gagnez ou vous perdez. Faites-le pour vous. | Open Subtitles | لا يهم سواءً فزت أم خسرت أفعل هذا من أجلكما |
Si vous gagnez, vous avez ma dernière bouteille de ce Bordeaux. | Open Subtitles | إن فزت به، سأتخلّى عن الزجاجة الأخيرة من هذا النبيذ |
Stop, stop, stop! Je ferai n'importe quoi. S'il vous plaît, vous gagnez. | Open Subtitles | توقف، توقف، توقف سأفعل أي شيء، من فضلك، أنت تفوز |
Vous gagnez aux programmes sociaux, on évite la paralysie. | Open Subtitles | تفوز بمسألة الإستحقاق ونتجنب بأن تغلق الحكومة |
Toutes les batailles que vous gagnez ne sont pas des trophées. | Open Subtitles | ليس كل معركة تفوز بها تكون إنجازاً تعلقه على حزامك |
Vous ne culpabilisez pas parce que vous gagnez plus d'argent qu'elle. | Open Subtitles | أنتي لاتشعرين بعد الارتياح لانكِ ربحت مالا اكثر من الطريق و تستطيعين ان تزوري الطريق وقتما تحبين ذلك |
Très chic de jouter dans une antiquité. Vous en lancerez la mode, si vous gagnez. | Open Subtitles | كم هو أنيق منك أن تثاقف بدرع قديم ستطلق موضة جديدة إذا ربحت |
Très bien, vous gagnez. On va chercher l'argent. | Open Subtitles | حسنا,انت تربح,سنذهب لنحضر لك المال |
Soit vous gagnez, soit vous ruinez votre voiture en essayant de gagner. | Open Subtitles | لكن فيما يبدو كما لو كنت خُيرت ما بين الفوز أو تحطيم السيارة من أجل تحقيق الفوز |
Extinction du Tiers-Monde. Ils perdent, vous gagnez. | Open Subtitles | تدمير العالم الثالث سوف يخسرون وانت تكسب |
gagnez un prix ! gagnez un prix pour la jolie dame ! | Open Subtitles | حسناً, هيا, فز بالجائزه فز بالجائزة للسيدة الجميلة |
C'est un triste fait de la vie, détective, que quand vous gagnez de l'argent les gens qui n'en n'on pas pensent qu'ils peuvent vous le prendre | Open Subtitles | إنها حقيقة مرة في الحياة يا محقق عندما تجني الكثير من المال الناس الذين لا يملكونه يظنون أنهم يستطيعون أخذ مالك |
Alors je n'ai pas à m'en faire. gagnez l'État, coach, on vous obtiendra deux secrétaires. | Open Subtitles | لذلك ليس علي أن أقلق اربح بطولة الولاية أيها المدرب وسنحضر لك سكرتيرتان |
Écrivez ce que vous gagnez aujourd'hui, rayez-le, écrivez ce que vous devriez gagner, et ajoutez combien coûte un vol pour New York en première classe pour venir travailler avec moi. | Open Subtitles | تكتب الرقم الذي تجنيه الآن و تتجاوزه و تكتب مالذي يجب أن تحققه و من ثم تقدر كم سيكلفك ركوب الطائرة لتأتي إلى نيويورك |
Maintenant, il a rien, donc bravo pour votre victoire. Vous gagnez. | Open Subtitles | الان ليس لديه عمل ، لذلك تهاني على النصر ، لقد ربحتِ |
Vous prévoyez de rester en service, si vous gagnez ? | Open Subtitles | إذاً تنوي البقاء في عملك حتى لو كسبت ؟ أجل |
Aux infos, on dit que vous gagnez. | Open Subtitles | على الأخبار يقولون أنك تربحين. |
Si vous en voulez vraiment un, gagnez de l'argent et achetez-en un. | Open Subtitles | ، إذا أردت واحدة بشدة إكسب المال وأشتريها بنفسك |
Vous gagnez combien dans la police: 50 à 60 000 par an ? | Open Subtitles | أعني, كم تجنين كشرطية خمسون أو ستون ألفاً في السنة؟ |