Gains ou pertes de change | UN | الربح أو الخسارة في تحويل العملات |
v) Gains ou pertes de change. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
v) Gains ou pertes de change. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
Conformément à la décision 1990/28 du Conseil d'administration de l'UNICEF, les Gains ou pertes de change sur le montant des contributions annoncées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisés comme majoration ou diminution de ces contributions. | UN | ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المعلنة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة بوصفها إضافة إلى التبرعات أو خصماً منها. |
Les écarts dus à la variation des taux de change entre la date à laquelle les opérations sont comptabilisées et celle à laquelle elles sont effectivement réglées sont portés dans l'état des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds comme Gains ou pertes de change. | UN | أما فوارق أسعار الصرف بين تواريخ تسجيل المعاملات وتواريخ إتمامها الفعلي فتسجل في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لدى قيدها باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
Gains ou pertes de change. | UN | الكسب أو الخسارة في أسعار الصرف. |
Gains ou pertes de change | UN | المكاسب أو التعويضات في أسعار الصرف |
Les recettes diverses consistent essentiellement en Gains ou pertes de change. | UN | وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح أو الخسائر الناتجة من صرف العملات. |
iv) Gains ou pertes de change. | UN | `4 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
v) Gains ou pertes de change. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
v) Gains ou pertes de change. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
L'allocation du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) est déterminée compte tenu des Gains ou pertes de change et, éventuellement, des autres recettes accessoires et des ajustements sur exercices antérieurs, par rapport au total des dépenses; | UN | ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة في أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛ |
v) Gains ou pertes de change. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
ix) Gains ou pertes de change. | UN | ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
Conformément à la décision 1990/28 du Conseil d'administration de l'UNICEF, les Gains ou pertes de change sur le montant des contributions annoncées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisés comme majoration ou diminution de ces contributions. | UN | ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المعلنة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة بوصفها إضافة إلى التبرعات أو خصماً منها. |
Conformément à la décision 1990/28 du Conseil d'administration de l'UNICEF, les Gains ou pertes de change sur le montant des contributions annoncées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisés comme majoration ou diminution de ces contributions. | UN | ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المعلنة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها. |
Conformément à la décision 1990/28a du Conseil d'administration de l'UNICEF, les Gains ou pertes de change sur le montant des contributions annoncées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisés comme majoration ou diminution de ces contributions. | UN | ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28(أ)، تقيَّد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المعلنة بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها. |
Les écarts dus à la variation des taux de change entre la date à laquelle les opérations sont comptabilisées et celle à laquelle elles sont effectivement réglées sont portés dans l'état des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds comme Gains ou pertes de change. | UN | أما فوارق أسعار الصرف بين تواريخ تسجيل المعاملات وتواريخ إتمامها فتسجل في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لدى قيدها باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
Les différences dues aux fluctuations de change qui peuvent survenir entre la date à laquelle le montant a été comptabilisé et celle où la transaction a abouti apparaissent dans l'état des recettes, des dépenses et des variations des réserves et du solde des fonds en tant que Gains ou pertes de change. | UN | وفي ما يخص الفوارق في أسعار الصرف التي قد تحدث بين تاريخ تسجيل المعاملات وتاريخ إتمامها، فتسجَّل في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لدى قيدها باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
Gains ou pertes de change. Les différences de change découlant des transactions courantes liées à l'exécution de projets financés par des fonds d'affectation spéciale sont portées au débit ou au crédit du budget des projets appropriés. | UN | الكسب أو الخسارة في أسعار الصرف - تتحمل ميزانيات المشاريع المعنية أياً من الفروق الناشئة في أسعار الصرف التي تتكبدها مشاريع الصناديق الاستئمانية فيما يتعلق بالمعاملات اليومية المعتادة. |
Gains ou pertes de change | UN | المكاسب أو التعويضات في أسعار الصرف |
Les recettes diverses consistent essentiellement en Gains ou pertes de change, dont 19,2 millions de dollars de gains réalisés dans la gestion des devises. | UN | وتكونت الإيرادات الأخرى أساسا من الأرباح أو الخسائر الناتجة من صرف العملات، بما في ذلك أرباح قدرها 19.2 مليون دولار نتجت من أنشطة إدارة الصرف الأجنبي. |
Gains ou pertes de change non réalisés | UN | المكاسب أو الخسائر غير المتحققة في صرف العملات |