| Toute son administration. Il avait ces garces | Open Subtitles | إدارته بأكملها ، إنه لديه أولئك العاهرات |
| Je pourrais les vendre au marché le dimanche, ou je pourrais les donner à manger à ces garces pour le dîner. | Open Subtitles | يُمكنني بيعها في سوق المزارعين بيوم الأحد أو يُمكنني إطعامها لتلك العاهرات على العشاء |
| Après que les garces du club de Bryn m'ait virée de leur club de geeks, je n'avais pas d'autre choix que de manger mes sentiments qui étaient recouverts de... | Open Subtitles | بعدما طردوني عاهرات برني من نادي الكتاب لم يكن لدي خيار سوى أني ابلع مشاعري |
| garces! Appelez l'infirmier chef. | Open Subtitles | جارسيس استدعي طبيب الجنود |
| J'aimerais voir la tête de ces garces. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت استطيع أن أرى الآن تلكم السافلات |
| Si seulement il y avait un endroit pour les garces superficielles. | Open Subtitles | ، أتمنى لو أن هناك مكاناً يتناسب مع حقيرة سطحية مادية |
| Quoi, il y a des garces à U.W. ? | Open Subtitles | ماذا جامعة ويسكنسن لديها ساقطات ؟ |
| Ce sont ces garces de Philistine qui sont une honte. | Open Subtitles | ومن تلك الكلبات الفلسطيني الذين هم عار. |
| On se fait arrêter et fouiller n'importe quand, et maintenant que des garces sabotent nos repas, c'est moi qui me fais jeter à terre ? | Open Subtitles | يمكنهم التوقت وقت مايريدون ذلك و لآن, عندما بعض العاهرات تعبض بطعامنا انا التي تطرح بالأرض؟ |
| Si ces garces parlent dans ton dos, c'est qu'elles sont jalouses. | Open Subtitles | السبب الوحيد من ثرثرة العاهرات هي الغيره |
| Il m'a dit qu'il m'aimait, et ensuite, il a trahit cette amour en couchant avec une tonne de garces. | Open Subtitles | أخبرني أنه يحبني ثم خان ذلك الحب بارتباطه بحفنة من العاهرات |
| Et certaines de ces garces ne savent pas ce qu'est un divan. | Open Subtitles | وبعض العاهرات هناك لا يعرفن ما هي الأريكة. |
| Si je devais faire attention à ce que toutes les garces disent, je ne sortirais plus de chez moi. | Open Subtitles | انسي الأمر، لو إنزعجت من كل ما تقوله العاهرات عني، لما بارحت منزلي |
| Ecoutez, s'il vous plaît ne dispersez pas les garces en sous-vêtements quand je suis dans ma chambre, ok? | Open Subtitles | اسمع, فقط ارجوك لا تشتت العاهرات بالملابس الداخية عندما اكون في غرفتي, حسنٌ ؟ |
| Et n'essayez pas d'aller voir mon Pinterest, sales garces. | Open Subtitles | و لا تتجرأوا بالتجسس على صوري يا عاهرات. |
| On est pas féministes, juste des garces. | Open Subtitles | ليست عن نساء متحررات، جلسة عاهرات ليس إلا. |
| Retirez vous, garces. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب يا جارسيس |
| Quand les garces t'attaquent Ne pleure pas, ne pleure pas | Open Subtitles | عندما تهاجمك السافلات, لا تخافي لا تخافي |
| J'ai eu pire à supporter que les commérages de deux garces. | Open Subtitles | لقد تعامل مما هو أسوء من نميمة حقيرة. |
| Il y a bien quelques garces ici, mais des meurtrières ? | Open Subtitles | قد يكون هناك عدة ساقطات لكن قتلة؟ |
| La Cienega, garces ! | Open Subtitles | لا Cienega، الكلبات. |
| Tu vois je te l'avais dit. Toutes les belles femmes sont des garces. | Open Subtitles | أترى، لقد أخبرتك كل النساء الجميلات حقيرات |
| Malheureusement, les garces ont des droits légaux et la pension alimentaire est une chose réelle. | Open Subtitles | الحقيرات لايزلن يملكن حقوقاً قانونية ومسألة رعاية الأبن هي مسألة حقيقية |
| Elle est persuadé qu'une de ses garces d'amies la surveille. | Open Subtitles | لديها هاجس بأن أحدى صديقاتها الساقطات هي مراقبها. |
| Nous sommes de vraies garces ! | Open Subtitles | نحن سافلات بحق! |