En l'absence de la Présidente, Mme Bustelo Garcia del Real, Vice-Présidente, assure la présidence. | UN | في غياب الرئيسة، تولت السيدة بوستِلو غارسيا دِل ريال، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
Son Excellence Mme Paulina Garcia de Larrea, Vice-Ministre pour les organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de l’Équateur | UN | معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور |
Son Excellence Mme Paulina Garcia de Larrea, Vice-Ministre pour les organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de l’Équateur | UN | معالي السيد بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور |
Garcia, est-ce qu'une des victimes du vin a effectué des transactions au Édimbourg ? | Open Subtitles | غارسيا,هل قام أي من ضحايا النبيذ بمشتريات ما في ملهى إدنبرة؟ |
On lui demande d'abattre Garcia et on met fin à tout ça avant que ça commence. | Open Subtitles | نحصل عليه لاتخاذ خطوة على جارسيا ونتوقف عن هذا القرف قبل أن تبدأ. |
Garcia, commence à travailler sur une liste de personnes disparues et des personnes qui ont déménagé à la même époque. | Open Subtitles | غارسيا,إبدأي العمل على لائحة بالأشخاص المفقودين و الناس الذين إنتقلوا من تلك المنطقة في ذلك الوقت |
Vous ne pouvez pas mettre Garcia ou Sikora dessus ? | Open Subtitles | هل يمكنك تكليف غارسيا أو سيكورا على هذا؟ |
Garcia, ils ont pris argent ou objets de valeur ? | Open Subtitles | غارسيا هل أخذوا أي نقود أو ممتلكات ثمينة؟ |
Garcia tu peux zoomer sur le tatouage sur son avant-bras ? | Open Subtitles | غارسيا, هل يمكنك التكبير على الوشم الذي في ذراعه؟ |
Garcia aimerait un rapport, je l'appel pour voir avec elle. | Open Subtitles | غارسيا سترغب ببعض الالمعلومات الحديثة سوف أعلمها بها |
Garcia, je suis assis ici seul dans le noir, merci. | Open Subtitles | غارسيا انا اجلس لوحدي في المنزل في الظلام |
Les empreintes, transmet-les à Garcia qu'elle les passe au fichier. | Open Subtitles | كل البصمات اجعل غارسيا تبحث عن بصمات مطابقة |
Je dois appeler en urgence les agents Reid, Prentiss, Jareau et aussi Penelope Garcia. | Open Subtitles | اريد استدعاء طارئ لكل من ريد برينتيس جارو وبينلوبي غارسيا كذلك |
Juan Toro Garcia et à la place de Mike Terry... | Open Subtitles | خوان تورو غارسيا. سوف يقاتل مكان مايك تيري. |
J'ai parlé à Garcia. Diablo a été arrêté deux fois pour trafic de drogue. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات |
Garcia, tu peux m'afficher la carte de la Virginie ? | Open Subtitles | غارسيا هل يمكنك وضع خارطة فيرجينيا على الشاشة |
Je demande que la requête de M. Garcia soit rejetée. | Open Subtitles | أطالب برفض اقتراح السيد غارسيا في نيل الحضانة |
Il y a quelques heures, sa mère Monica, disparaît d'un parking après avoir assisté au groupe de victimes de Garcia. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا |
Le tireur a appelé Garcia de l'hôpital minutes après l'attaque. | Open Subtitles | المطلق كلم جارسيا من المستشفى قبل الحادثة بدقائق |
Bon, M. Garcia, vous avez parlé à votre femme. On voudrait que vous sortiez. | Open Subtitles | حسناً سيد جارسيا لقد تكلمت مع زوجتك هل تريد الخروج الآن |
Appelez Garcia pendant ce temps, demandez-lui de vérifier les casiers. | Open Subtitles | استجاب لكل مسارح الجرائم الاربع؟ لك ذلك في الوقت الراهن اتصل بغارسيا |
Garcia, il y a un moyen de tracer la vidéo pour retrouver l'ordinateur qui l'a envoyée ? | Open Subtitles | غارسييا)هل من طريقة لتتبع الفيديو) لمعرفة الكمبيوتر الذي أُرسل منه ؟ |
Garcia n'a reçu aucune visite. Elle n'a eu de contact qu'avec Hope. | Open Subtitles | جارثيا لم تحظي بزائرين قبل او بعد الاعتداء, ولم تلمس الا هوب |
M. Pablo Garcia a fourni des avis précieux. | UN | وقدم بابلو غارثيا تعليقات قيّمة على التقرير. |
On a Melanie Garcia, experte en serrure et surveillance. | Open Subtitles | قبل أن يتمكنوا الأشرار هنالك ميليني قارسيا فاتحة خزائن من الدرجه الأولى و مراقبه خبيره |
Dis à Garcia de recouper avec les jobs impliquant l'acide sulfurique. | Open Subtitles | ارسل اسمائك لغارسيا واجعلها تقوم بمقارنتهم مع الاعمال التي تستخدم حمض الكبريت |
Inspecteur Garcia. | Open Subtitles | انا المحقق كارسيا من المنطقة الرابعة |
Otilia Lux Garcia de Coti | UN | أوتيليا لوكس غراسيا دي كوتي |
La CDI s’est penchée sur cette question à plusieurs reprises depuis les passages riches qui y ont été consacrés dans le premier rapport du Rapporteur spécial Garcia Amador en 1956 A/CN.4/96, cf. notamment les paragraphes 201 à 215. | UN | وقد درست لجنة القانون الدولي دراسة متعمقة هذه المسألة في عدة مناسبات منذ أن تعرض لها بإسهاب المقرر الخاص غرسيا أمادور في عام ١٩٥٦ في التقرير الأول عن هذا الموضوع)٩٠(. |
Y a-t-il d'autres victimes, Garcia ? | Open Subtitles | هل هُناك أي ضحايا جرسيا ؟ |