"garde du corps" - Traduction Français en Arabe

    • حارس
        
    • حارسه
        
    • حارسي
        
    • حارسك
        
    • الحارس
        
    • حارسها
        
    • المعاونون الشخصيون
        
    • حارساً
        
    • وحارسه
        
    • حارسا
        
    • حارسة
        
    • حراسي
        
    • المساعدون الشخصيون
        
    • بالحماية الشخصية
        
    • حارستك
        
    Par ailleurs, il a été établi que Gómez González était le garde du corps de Morán la nuit des assassinats. UN ومما لا شك فيه أن غوميس غونساليس كان حارس موران في الليلة التي ارتكبت فيها الجرائم.
    Je t'ai dit que j'avais soigné le garde du corps de Britney Spears ? Open Subtitles بورت هل سبق وأن أخبرتك أنني عينت حارس ليلي لبريتني سبيرز
    La compagnie de lingerie m'a donnée un garde du corps. Open Subtitles الشركة الملابس الداخلية يوفر لي مع حارسه الشخصي.
    J'aurais probablement été tué si mon garde du corps, Duncan Mtonga, ne m'avait pas poussé de côté lorsqu'il a entendu les coups de feu. UN وكان من المحتمل أن أموت لولا أن حارسي دانكان ماتونغا دفعني جانباً عندما سمع طلقات الرصاص.
    Non. Je suis payé pour être ton garde du corps. Open Subtitles لا، لا أتقاضى أجراً كي أكون حارسك الشخصي
    Le Groupe d’experts a ensuite confirmé que l’ancien garde du corps de Nsengyumva résidait à Kigali. UN وأكد الفريق في وقت لاحق أن الحارس الشخصي السابق لنسينغيومفا يقيم في كيغالي.
    C'est justement à cause de mon apparence juvénile qu'un garde du corps m'est nécessaire. Open Subtitles لكن مضهري الشبابي واحداً من الاسباب التي احتاج فيها الى حارس
    Je ne sais pas. Sécurité personnelle, garde du corps peut-être. Open Subtitles لستُ موقنًا، حارسًا خاصًّا، أو ربّما حارس شخصيّ.
    Ils veulent me tuer, mais j'ai un garde du corps. Open Subtitles حسناً، جميعهم يريدون قتلي، لكن لديّ حارس شخصي
    Bockarie jouit d'une complète liberté de mouvement pour se rendre au Libéria et s'est vu attribuer un garde du corps, ancien membre de l'ALS, Salamy Kaba. UN فبوكاري يسافر بحرية إلى ليبريا، ولديه حارس شخصي من جيش لبنان الجنوبي السابق، هو سلامي كبه.
    Le second incident s'est soldé par la mort du garde du corps personnel du Directeur, qui aurait été mortellement blessé par un autre agent de sécurité. UN وأسفر الحادث الأخير عن وفاة الحارس الشخصي للمدير جراء إصابته بطلق ناري يقال إنه صُوب من حارس أمن ثان.
    On peut pas se permettre d'avoir le garde du corps du candidat bourré. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حارسه الشخصي للمرشح الحصول على عقد.
    L'ambassadeur est dans la chambre forte avec son garde du corps. Open Subtitles إنّ السفيرَ في الملجأه الآمنِ مع حارسه الشخصيّ
    J'aurais probablement été tué si mon garde du corps, Duncan Mtonga, ne m'avait pas poussé de côté lorsqu'il a entendu les coups de feu. UN وكان من المحتمل أن أموت لولا أن حارسي دانكان ماتونغا دفعني جانباً عندما سمع طلقات الرصاص.
    Lorsque je suis sorti de la réunion, je vous jure, mon garde du corps m'a regardé et m'a demandé pourquoi j'étais si pâle. UN وحين أنهيت اجتماعي معه، أقسـم لك أن حارسي نظر إلي سألني لماذا أنا شاحب الوجه.
    Mais si vous avez trop peur de me parler seul, sans votre garde du corps, sans votre doudou, je comprends parfaitement. Open Subtitles ولكن إن كنت خائفاً أن تتحدث معي بدون حارسك الشخصي أنا أتفهم الأمر تماماً
    Ton garde du corps c'est le gars que tu connais, qui fait sortir ta copine de la maison quand ta maîtresse est là. Open Subtitles أعنى أن حارسك الشخصى هو الذى سيسحب عشيقتك خارج المنزل، عندما تأتى زوجتك
    L'épouse de M. Ngenda Kumana n'a pas été blessée mais le garde du corps est décédé. UN وفيما نجت زوجة السيد نيغينداكومانا بغير أضرار فقد توفي الحارس.
    Son amie est parti, elle est avec son garde du corps. Open Subtitles بإتجاه شارع 45. تخلت عن صديقتها أحضرها حارسها الشخصي
    garde du corps/agent de sécurité du Secrétaire général UN صفر المعاونون الشخصيون/ضابط اﻷمن
    Par contre, il avait été, pour une courte période, garde du corps non officiel de Q. H. L'ambassade affirme que l'oncle du requérant était chef de la police et qu'il est par la suite devenu Ministre de l'intérieur. UN وكان مع ذلك لفترة قصيرة حارساً شخصياً غير رسمي للسيد ك. ح. وتؤكد أن عمه كان رئيساً للشرطة وأصبح لاحقاً وزيراً للداخلية.
    Tu m'as pris dans un bon jour, garde du corps Open Subtitles لقد اشتعلت لي على جيد اليوم، وحارسه الشخصي.
    Les informations réunies à cette date indiquaient qu'un ancien garde du corps de Benjamin Yeaten avait été en charge des recrutements. UN وتفيد معلومات تم جمعها حاليا أن المسؤول كان حارسا شخصيا سابقا لبنجامين ييتن.
    Monsieur, je suis inspectrice à la criminelle, pas garde du corps. Open Subtitles سيّدي، أنا مُحققة جنائيّة، لستُ حارسة شخصيّة.
    Je n'ai pas pour habitude de dormir avec mon garde du corps. Open Subtitles ليست لدي عادة النوم مع حراسي الشخصيين
    garde du corps/agent de sécurité UN المساعدون الشخصيون/ضباط الأمن
    :: Présélection de 100 candidats à des postes de garde du corps dans les missions de maintien de la paix UN :: الفحص المسبق لمائة مرشح لملء الشواغر المتعلقة بالحماية الشخصية في بعثات حفظ السلام
    Où est ton garde du corps ? Open Subtitles اين حارستك الشخصي؟ لا اعتقد انها ضرورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus