Qu'est ce qu'une femme de 38ans fais avec un cancer gastrique? | Open Subtitles | كيف لامرأة بعمر 38 أن تصاب بسرطان المعدة ؟ |
C'est ma collection de poils trempés dans de l'acide gastrique. | Open Subtitles | إنه مجموعتي من كرات الفرو مع سوائل المعدة |
En cas d'ingestion, il convient de vider l'estomac aussi rapidement que possible par un lavage gastrique minutieux. | UN | وفي حالة الابتلاع، يجب إفراغ المعدة في أقرب وقت ممكن عن طريق غسل المعدة بعناية. |
La tumeur entoure son artère cœliaque, son artère splénique et son artère gastrique gauche. | Open Subtitles | الورم ملتفّ حول الجذع الشرياني الزلاقي والشريان الطحالي، والشريان المعدي الأيسر |
Alors après la lipo, la chirurgie que j'ai faite était l'anneau gastrique. | Open Subtitles | بعد عملية التخفيف و العملية التالية كانت ربط معدة |
En outre, l'acide gastrique et les enzymes digestives des humains sont incapables de décomposer correctement et digérer de la chair contenant des protéines animales. | Open Subtitles | القناة المعوية البشرية أطول و أكثر تعقيداً، و هو أمر ينطلي على كل المخلوقات من أكَلَة الأعشاب. |
Je me suis décidée pour le bypass gastrique. | Open Subtitles | لقد قرّرتُ أن أجري جراحة المجازة المَعِدِيّة |
Il pesait environ 180 kilos jusqu'à ce qu'un anneau gastrique lui fasse perdre du poids. | Open Subtitles | يبدو بأنّ وزن هذا السيّد كان 181 كيلوغراماً أو نحو ذلك حتى قام بعملية ربط للمعدة مما جعل وزنه ينخفض بشكل كبير |
Même coincé dans sa trachée quand il l'a étranglée, il y aurait du reflux gastrique. | Open Subtitles | حتى لو علق في قصبتها الهوائية بينما كان يخنقها لتواجد الحامض المعوي لكنه غير موجود |
En cas d'ingestion, il convient de vider l'estomac aussi rapidement que possible par un lavage gastrique minutieux. | UN | وفي حالة الابتلاع، يجب إفراغ المعدة في أقرب وقت ممكن عن طريق غسل المعدة بعناية. |
On a une blessure par écrasement, grave saignement gastrique. | Open Subtitles | لدينا مصاب بنزيف شديد في المعدة من حادثة تحطم |
Il souffre d'une hernie gastrique, il est dans un état critique. | Open Subtitles | لقد عانى من فتق في المعدة لذا حالته لا تزال حرجة |
Est-ce que tu as trop serré le noeud quand tu as anastomosé le jéjunum pendant le bypass gastrique ? | Open Subtitles | هل محتمل أن ربطت العقدة بشدة عندما أعدت توجيه ما بين المعدة والإثني عشر خلال عملية التنظير المريئي ؟ |
Adieu Système Métrique ! J'apprends le système gastrique ! | Open Subtitles | تنح جانبا أيها النظام المتري أنا أتعلم نظام المعدة |
Je l'ai acheté avant d'avoir eu mon vieil anneau gastrique, donc... - Si tu es intéressée. | Open Subtitles | لقد اشتريته قبل أن أقوم بعملية ربط المعدة , لذا |
Même après la mort, l'acide gastrique agit. | Open Subtitles | حتى بعد إطلاق النار عليه ظل حمض المعدة يعمل |
Le tube digestif, avant que ça n'arrive dans l'estomac et l'acide gastrique. | Open Subtitles | القناة الهضمية قبل وصولها إلى المعدة وحمض المعدة |
Asphyxie due à la compression thoracique, due à la dilatation gastrique. | Open Subtitles | أختناق نتيجة ضغط ميكانيكي للرئة من التمدد المعدي |
On installe deux intraveineuses. Il lui faudra un lavage gastrique. | Open Subtitles | سنبدأبجرعةكبيرةمنالمحلولالملحى، و ستحتاج الى غسيل معدة |
Je suis Piggy la cochonne, avant mon anneau gastrique. | Open Subtitles | "مرحباً، أنا ''كارين ويلسن'' قبل الجراحة المعوية" |
Shepherd fait une consulte neuro, mais elle se plaint de douleur gastrique. | Open Subtitles | لكنها بدأت بالشكوى من ألم بالمعدة |
Un test génétique a révélé qu'ils portaient tous le gène CDH1 pour le cancer gastrique héréditaire diffus. | Open Subtitles | وقد كشفَ الفحصُ الجينيّ أنّهم جميعاً يحملون جين سرطان المعدةِ المنتشر الوراثي |
Homme, 44 ans, a eu un pontage gastrique. | Open Subtitles | رجل في الأربع وأربعين من العمر أصيب بتدفق دم معوي |