"gentleman" - Traduction Français en Arabe

    • محترم
        
    • نبيل
        
    • السيد
        
    • النبيل
        
    • مهذب
        
    • السادة
        
    • نبيلا
        
    • مهذباً
        
    • محترماً
        
    • شهم
        
    • محترما
        
    • الرجل المحترمِ
        
    • السيّد
        
    • لبق
        
    • مُحترم
        
    Si je dois lui briser le cœur, je suis suffisamment gentleman pour le faire en privé. Open Subtitles ان كنت ساكسر قلبها فانا محترم بالشكل الكافي لاقوم بهذا العمل على انفراد
    Peut-être que je n'ai pas affaire à un gentleman du tout. Open Subtitles يمكن بسبب أنني لا أتعامل مع محترم في الأصل
    J'attendais la visite d'un gentleman pour la porter, mais je suppose que ce n'est pas plus mal comme ça. Open Subtitles كنت أنتظر زيارة رجل نبيل قبل ارتدائه لكن اعتقد أنه من الافضل أنني لم أرتديه
    Il s'appelle "Officier et gentleman", ce qui signifie que vous avez des choses à apprendre. Open Subtitles إسمه ضابط و رجل نبيل مما يعني أنه هناك أشيا ء لتتعلمها
    Un gentleman n'entre pas dans la chambre d'une fille sans frapper. Open Subtitles السيد المحترم لايقتحم غرفة فتاة، دون طلب الاذن اولا.
    Ce n'est pas quelque chose qu'un gentleman dirait à voix haute. Open Subtitles انه أمر يجب ان يقوله الرجل النبيل بصوت عالي
    Il ne le montre pas tout le temps, mais au fond, c'est un parfait gentleman. Open Subtitles قد لا يظهر عليه دائما لكن في أعماقه، هو رجل مهذب جدا
    Je me tenais là, reniflant ton soutif comme un gentleman. Open Subtitles وكنت واقفاً هنا أشمّ حمالة صدركِ كرجل محترم
    Son combat pour faire de Serge un gentleman... devint plus qu'un acte de bienveillance. Open Subtitles جهوده لتحويل سرج إلى رجل محترم أصبح أكثر من إنجاز مشرف
    Ça me ravit de voir qu'il reste un vrai gentleman dans cette ville. Open Subtitles حسنا من المريح ان اعلم انه مازال هناك رجل محترم فى هذه البلدة
    C'est un gentleman. Sur ce point, vous ne pouvez vous y opposer. Open Subtitles إنه رجل محترم ولا يمكنك رفضه من ذلك الجانب
    - J'apprécie toujours de pouvoir appeler un gentleman par son prénom. Open Subtitles حسنًا، أحب أن أنادي على رجل نبيل بأسمه الأول.
    Vous auriez dû soupçonner que je ne suis pas un gentleman. Open Subtitles لم أكن أتوقع أنك لاحظت أنني لست رجل نبيل
    Un gentleman resterait pour combattre, mais en tant qu'Américain, je propose de courir. Open Subtitles أي رجل نبيل سيصمد ويقاوم، ولكني كأمريكي، أقترح أن نهرب.
    Il nous a aidées avec nos sacs. C'était un gentleman. Open Subtitles اوه، لقد ساعدنا بحمل الشنط، لقد كان رجل نبيل
    Vous nous faites un grand honneur, sir. Remercie ce gentleman, Jane. Open Subtitles أنت تمنحنا شرفا عظيما ياسيدى أشكرى السيد يا جين
    J'ose dire qu'un gentleman n'a pas eu à voir 300 corps étendus sur le sol comme je l'ai vu en Mai dernier. Open Subtitles أتجرأبالقول إذاً أن السيد المحترم لم يضطر لرؤية 300جثه ملقاه على سفح تل كما رأيتُ شهر مايو الماضي.
    Un gentleman ne fouille pas dans les affaires d'une dame. Open Subtitles الرجل النبيل لا يفتش في ممتلكات سيدة أبدًا
    Il y a au moins un gentleman à cette table. Open Subtitles على الأقل فهناك سيد مهذب على هذه المائده
    Ecrivain freelance professionnelle les pères devraient emmener leurs filles à diner et les traiter comme un gentleman le ferait. Open Subtitles كاتب صحفي محترف على الآباء اصطحاب بناتهم في موعد عشاء ويعاملونهنّ كما يفعل السادة المحترمون
    Je suppose que j'ai été élevé pour être un gentleman. Open Subtitles لا حسناً , اعتقد انني كنت احاول ان اكون رجلا نبيلا
    J'essaye d'être un gentleman ici, mais je suis actuellement vraiment baisé. Open Subtitles أسف ولكنني أحاول أن أكون مهذباً ولكنني سأتعرض للتوبيخ
    J'essaye d'être un gentleman ici, comme, la sagesse de Mercedes. Open Subtitles حسناً يارفاق أنا احاول أن أكون محترماً هنا
    Vous êtes un homme de science et moi un gentleman, ce qui fait de nous des gens raisonnables. Open Subtitles أنت عالم, وأنا رجل شهم وإننا أناس متعقّلون
    S'il vous le demande, j'ai été un gentleman, ou je vous chierai dans la gorge. Open Subtitles لذا أن سأل لقد كنت رجلا محترما أو سوف أتبرز في حلقك
    Des amis qui vont ensemble au gentleman's Choice ? Open Subtitles ماذا عَن الأصدقاءَ الذي يَذهبونَ لـ إختيارِ الرجل المحترمِ سوية؟
    Je croyais t'avoir dit... qu'un gentleman ne plante pas son rendez-vous. Open Subtitles ظننت أنّي علّمتك بأنّ السيّد المحترم لا يتخلّف أبداً عن موعده
    C'est un gentleman, donc il a dû choisir ce lieu pour que je m'y plaise. Open Subtitles حسناً, إنه لبق لذا على الارجح انه اختار هذا المكان كي أشعر بالراحه
    Tout gentleman qui se respecte devrait savoir le faire au cas où il tombe sur une demoiselle en détresse au bord de la route. Open Subtitles كلّ رجل مُحترم ينبغي أن يعرف الأمر في حال إعترضته آنسة في محنة على جانب الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus