Les États de Minas Gerais et de Bahia sont ceux qui comptent le plus grand nombre d'établissements bénéficiaires, soit cinq chacun. | UN | ويوجد في ولايتي ميناس غيرايس وباهيا أكبر عدد من المؤسسات التي يشملها البرنامج: وهو خمس مؤسسات بكل منهما. |
SMC/Pontifical Catholic University of Minas Gerais (Brésil) | UN | جامعة ميناس غيرايس الأسقفية الكاثوليكية، البرازيل |
SMC/Pontifical Catholic University of Minas Gerais (Brésil) | UN | جامعة ميناس غيرايس الأسقفية الكاثوليكية، البرازيل |
1995-1999 Licence d'économie de la Universidade Federal de Minas Gerais (Belo Horizonte) | UN | البكالوريوس في علم الاقتصاد من جامعة ميناس جيرايس الاتحادية في بيلو هوريزونتي في البرازيل. |
Siderúrgica Nacional − CSN,Cia. Siderúrgica Paulista − Cosipa et Usinas Siderurgicas de Minas Gerais - Usiminas | UN | أمانة الحقوق الاقتصادية ضد شركة الصلب الوطنية، وشركة ساو باولو للصلب، ومصانع الصلب لولاية ميناس جيرايس |
En janvier 1999, le Gouverneur de l’État du Minas Gerais a décidé de suspendre pendant 90 jours les paiements d’intérêts sur la dette envers l’État fédéral, ce qui a encore affaibli la confiance. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أدى قرار حاكم ولاية ميناس غيريس بوقف سداد الدين المستحق للحكومة الفيدرالية لمدة ٩٠ يوما إلى زيادة اهتزاز الثقة. |
Les premiers conseils au niveau étatique ont été mis en place suite aux élections des gouverneurs de 1982 dans les États de São Paulo et de Minas Gerais. | UN | وأنشئت أولى المجالس على مستوى الولايات عقب انتخابات حاكم ولاية ساو باولو وحاكم ولاية ميناس غيرايس في عام 1982. |
Il convient de mentionner tout particulièrement les constitutions des États de Minas Gerais et de Paraíba, qui définissent la protection de la maternité comme un objectif prioritaire de l'État . | UN | وينبغي أن نذكر على وجه الخصوص دستور ولاية ميناس غيرايس ودستور ولاية بارايبا، اللذين يعرف كل منهما المساعدة المقدمة للأمومة على أنها هدف ذو أولوية للولاية. |
Le Ministère du travail a étendu ce système aux États de Minas Gerais et Sao Paulo. | UN | ولقد وسعت وزارة العمـل والتشغيـل نطاق هذه التجـربة ليشمل ولايتي مينـاس غيرايس وسـاو باولو. |
En 2005, 1 200 membres de la police de Sao Paulo, Minas Gerais et Tocantins seront formés, menant ainsi à son terme le processus de formation. | UN | وسيجري عام 2005 تدريب 200 1 ضابط من ولايات ساو باولو وميناس غيرايس وتوكانتينس، وبذلك تكتمل عملية التدريب. |
Mise en place d'un mécanisme de prévention de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans l'État du Minas Gerais | UN | تنفيذ آلية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس غيرايس |
Secrétariat du développement humain de l'État du Minas Gerais | UN | أمانة التنمية البشرية لولاية ميناس غيرايس |
Bureau du Défenseur du peuple au sein du système pénitentiaire de Minas Gerais | UN | مكتب أمين المظالم التابع للنظام الإصلاحي في ميناس غيرايس |
Pontifical Catholic University of Minas Gerais (SMC), Brésil | UN | جامعة ميناس غيرايس الأسقفية الكاثوليكية، البرازيل |
SMC/Pontifical Catholic University of Minas Gerais (Brésil) | UN | جامعة ميناس غيرايس الأسقفية الكاثوليكية، البرازيل |
Mécanisme de mise en œuvre de la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants au Minas Gerais | UN | آلية لتنفيذ إجراءات منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس جيرايس |
Secrétariat du développement humain de l'État du Minas Gerais | UN | أمانة التنمية البشرية لولاية ميناس جيرايس |
Secrétariat du développement humain de l'État du Minas Gerais | UN | أمانة التنمية البشرية لولاية ميناس جيرايس |
Mise en place d'un mécanisme de prévention de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants à Minas Gerais | UN | تنفيذ آلية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس جيرايس |
Secrétariat mondial du développement humain de l'État du Minas Gerais | UN | أمانة التنمية البشرية لولاية ميناس جيرايس |
71. Créé également par le CODEFAT, le PROTRABALHO a été conçu pour faciliter les investissements dans des projets d'infrastructures économiques et sociales dans la région du Nord-Est du Brésil et dans le nord de l'État de Minas Gerais. | UN | وقد وُضع هذا البرنامج لتوفير الاستثمار في مشاريع البنية الأساسية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة الشمالية الشرقية من البرازيل وفي الجزء الشمالي من ولاية ميناس جيرايس. |
62. En réaction à deux événements survenus récemment dans des prisons publiques de l'État de Minas Gerais en 2007, au cours desquels 33 détenus au total sont morts dans une mutinerie suivie d'un incendie, une Commission d'enquête parlementaire fédérale a été créée afin d'examiner les déficiences du système pénitentiaire brésilien et de chercher des solutions pour faire appliquer efficacement la loi sur l'exécution des peines pénales. | UN | 62- ورداً على حدثين وقعا مؤخراً في سجون عامة في ولاية ميناس غيريس في عام 2007، ومات فيهما سجناء مجموعهم 33 سجيناً في تمرد أعقبه حريق، أنشئت لجنة اتحادية للتحقيقات التشريعية، بهدف تحري مواطن الضعف في نظام السجون البرازيلي والبحث عن حلول لتحقيق الامتثال الفعال لقانون الإعدام الجنائي. |