gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse : rapport du Secrétaire général | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة ومكافحة التصحر والجفاف: تقرير اﻷمين العام |
gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes : rapport du Secrétaire général | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال: تقرير اﻷمين العام |
12. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
Chapitre 12 Gestion des écosystèmes fragiles: lutte contre la désertification et la sécheresse | UN | الفصل ٢١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
Chapitre 13 Gestion des écosystèmes fragiles: mise en valeur durable des montagnes | UN | الفصل ٣١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
II. Rappel des faits Depuis que le chapitre 13 d'Action 21, intitulé < < gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes > > , a été adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement en 1992, l'importance des populations montagnardes et des écosystèmes de montagne est de plus en plus manifeste. | UN | 5 - ازداد الوعي بأهمية المجتمعات والنظم البيئية الجبلية منذ اعتماد الفصل 13 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين المعنون " إدارة النظم البيئية الهشة: التنمية المستدامة للجبال " في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992. |
13. gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse " | UN | مشروع مقرر مقـــدم من رئيس اللجنة بعنوان " إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف " |
gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف* |
III. CHAPITRE 12 D'ACTION 21 : gestion des écosystèmes fragiles : LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET LA SÉCHERESSE 22 - 27 8 | UN | ثالثا - الفصل ١٢ من جــــدول أعمــال القرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحــة التصحر والجفاف |
IV. CHAPITRE 13 D'ACTION 21 : gestion des écosystèmes fragiles : MISE EN VALEUR DURABLE DES MONTAGNES 28 - 32 10 | UN | رابعا - الفصل ١٣ من جــدول أعمــال القــرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
Elle avait pour thème «Le développement durable des montagnes : gestion des écosystèmes fragiles des Andes», et était axée sur les possibilités de création d’un couloir de zones protégées dans les Andes. | UN | وكان موضوع الاجتماع " التنمية المستدامة للجبال: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة في جبال الانديز " وتركز على إمكانيات إنشاء شريط من المناطق المحمية عبر جبال الانديز. |
4. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse (chap. 12 d'Action 21) et mise en valeur durable des montagnes (chap. 13 d'Action 21) | UN | ٤ - إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف )الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١(، والتنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١( |
gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
gestion des écosystèmes fragiles : LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET LA SÉCHERESSE | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
gestion des écosystèmes fragiles : MISE EN VALEUR DURABLE DES MONTAGNES | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
4. gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes (chap. 13). | UN | ٤ - إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣(. |
4. gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes (chap. 13). | UN | ٤ - إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣(. |
3. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse | UN | ٣ - إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
:: L'importance fondamentale du chapitre 13 de l'Agenda 21 ( < < gestion des écosystèmes fragiles - mise en valeur durable des montagnes > > ), adopté au Sommet de la Terre (Rio de Janeiro, 1992); | UN | :: الأهمية الأساسية للفصل 13 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين " إدارة النظم البيئية الهشة: التنمية المستدامة للجبال " الذي اعتمدته قمة الأرض (ريو دي جانيرو، 1992)؛ |
Cet examen, approuvé par le Conseil d'administration du FIDA à sa quarante-septième session en décembre 1992, a noté que les opérations du Fonds allaient dans la ligne des dispositions d'Action 21 relatives au développement agricole et rural durable et à la gestion des écosystèmes fragiles tels que les montagnes et les zones sujettes à la désertification. | UN | وتبين من هذا الاستعراض الذي أقره المجلس التنفيذي للصندوق في دورته السابعة واﻷربعين المعقودة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، اتساق عمليات الصندوق مع أحكام جدول أعمال القرن ٢١ في مجالات التنمية الزراعية والريفية المستدامة وإدارة النظم الايكولوجية الهشة كالجبال والمناطق المعرضة للتصحر. |