"gestion des écosystèmes fragiles" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة
        
    • إدارة النظم الايكولوجية الهشة
        
    • إدارة النظم البيئية الهشة
        
    • وإدارة النظم الايكولوجية الهشة
        
    gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse : rapport du Secrétaire général UN إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة ومكافحة التصحر والجفاف: تقرير اﻷمين العام
    gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes : rapport du Secrétaire général UN إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال: تقرير اﻷمين العام
    12. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la UN إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    Chapitre 12 Gestion des écosystèmes fragiles: lutte contre la désertification et la sécheresse UN الفصل ٢١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    Chapitre 13 Gestion des écosystèmes fragiles: mise en valeur durable des montagnes UN الفصل ٣١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    II. Rappel des faits Depuis que le chapitre 13 d'Action 21, intitulé < < gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes > > , a été adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement en 1992, l'importance des populations montagnardes et des écosystèmes de montagne est de plus en plus manifeste. UN 5 - ازداد الوعي بأهمية المجتمعات والنظم البيئية الجبلية منذ اعتماد الفصل 13 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين المعنون " إدارة النظم البيئية الهشة: التنمية المستدامة للجبال " في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992.
    13. gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur UN إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse " UN مشروع مقرر مقـــدم من رئيس اللجنة بعنوان " إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف "
    gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre UN إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف*
    III. CHAPITRE 12 D'ACTION 21 : gestion des écosystèmes fragiles : LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET LA SÉCHERESSE 22 - 27 8 UN ثالثا - الفصل ١٢ من جــــدول أعمــال القرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحــة التصحر والجفاف
    IV. CHAPITRE 13 D'ACTION 21 : gestion des écosystèmes fragiles : MISE EN VALEUR DURABLE DES MONTAGNES 28 - 32 10 UN رابعا - الفصل ١٣ من جــدول أعمــال القــرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    Elle avait pour thème «Le développement durable des montagnes : gestion des écosystèmes fragiles des Andes», et était axée sur les possibilités de création d’un couloir de zones protégées dans les Andes. UN وكان موضوع الاجتماع " التنمية المستدامة للجبال: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة في جبال الانديز " وتركز على إمكانيات إنشاء شريط من المناطق المحمية عبر جبال الانديز.
    4. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse (chap. 12 d'Action 21) et mise en valeur durable des montagnes (chap. 13 d'Action 21) UN ٤ - إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف )الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١(، والتنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١(
    gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    gestion des écosystèmes fragiles : LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET LA SÉCHERESSE UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    gestion des écosystèmes fragiles : MISE EN VALEUR DURABLE DES MONTAGNES UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    4. gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes (chap. 13). UN ٤ - إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣(.
    4. gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes (chap. 13). UN ٤ - إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣(.
    3. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse UN ٣ - إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    :: L'importance fondamentale du chapitre 13 de l'Agenda 21 ( < < gestion des écosystèmes fragiles - mise en valeur durable des montagnes > > ), adopté au Sommet de la Terre (Rio de Janeiro, 1992); UN :: الأهمية الأساسية للفصل 13 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين " إدارة النظم البيئية الهشة: التنمية المستدامة للجبال " الذي اعتمدته قمة الأرض (ريو دي جانيرو، 1992)؛
    Cet examen, approuvé par le Conseil d'administration du FIDA à sa quarante-septième session en décembre 1992, a noté que les opérations du Fonds allaient dans la ligne des dispositions d'Action 21 relatives au développement agricole et rural durable et à la gestion des écosystèmes fragiles tels que les montagnes et les zones sujettes à la désertification. UN وتبين من هذا الاستعراض الذي أقره المجلس التنفيذي للصندوق في دورته السابعة واﻷربعين المعقودة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، اتساق عمليات الصندوق مع أحكام جدول أعمال القرن ٢١ في مجالات التنمية الزراعية والريفية المستدامة وإدارة النظم الايكولوجية الهشة كالجبال والمناطق المعرضة للتصحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus