"gestion des comptes bancaires" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الحسابات المصرفية
        
    • الإدارة المصرفية
        
    • في العمليات المصرفية
        
    • بإدارة الحسابات المصرفية
        
    viii) gestion des comptes bancaires à New York et hors siège UN `8 ' إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك وخارج المقر
    - gestion des comptes bancaires, d'épargne ou d'investissement sur les marchés financiers locaux et internationaux; UN - إدارة الحسابات المصرفية أو حسابات الادخار أو حسابات الاستثمار في الأسواق المالية المحلية والدولية.
    L'UNODC continuera de se mettre régulièrement en rapport avec le Trésorier en ce qui concerne la gestion des comptes bancaires et autres questions connexes. UN وسيواصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اتصالاته مع إدارة الخزانة التابعة للأمم المتحدة بصورة منتظمة بشأن إدارة الحسابات المصرفية ومسائل ذات صلة أخرى.
    e) De faire appliquer une rigoureuse séparation des fonctions entre l'exécution, la confirmation, l'enregistrement, la communication et le contrôle des transactions ainsi que dans la gestion des comptes bancaires (par. 89); UN (هـ) تطبيق الفصل السليم بين المهام المتعلقة بتنفيذ المعاملات وتأكيدها وتسجيلها والإبلاغ عنها ومراقبتها ومن أجل الإدارة المصرفية (الفقرة 89)؛
    b) D'améliorer la gestion des risques de trésorerie, d'établir des directives en anticipation de sa politique de centralisation de la gestion de trésorerie et d'appliquer une séparation plus rigoureuse des fonctions en ce qui concerne la gestion des comptes bancaires (par. 35); UN (ب) تحسين إدارتها لمخاطر الخزانة؛ وإعداد مبادئ توجيهية بشأن سياسة التجميع المركزي التي تعتمدها؛ وتنفيذ الفصل على نحو أفضل بين المهام في العمليات المصرفية (الفقرة 35)؛
    Le Comité a fait les observations ci-après en ce qui concerne la gestion des comptes bancaires : UN وأبدى المجلس الملاحظات التالية في ما يتعلق بإدارة الحسابات المصرفية:
    1. gestion des comptes bancaires à New York et dans les bureaux extérieurs UN 1 - إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك خارج المقر.
    Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que des procédures adéquates de gestion des comptes bancaires et de la caisse soient en place. UN 71 - ويوصي المجلس بأن تضمن الإدارة اتباع إجراءات سليمة في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية.
    f) La gestion des comptes bancaires du Fonds consolidé pour le Kosovo. UN (و) إدارة الحسابات المصرفية للميزانية الموحدة لكوسوفو.
    f) La gestion des comptes bancaires du Fonds consolidé pour le Kosovo. UN )و( إدارة الحسابات المصرفية للصندوق الموحد لكوسوفو.
    a) gestion des comptes bancaires UN إدارة الحسابات المصرفية
    a) gestion des comptes bancaires au Siège et dans les bureaux extérieurs; UN )أ( إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك وخارج المقر؛
    a) gestion des comptes bancaires au Siège et dans les bureaux extérieurs; UN )أ( إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك وخارج المقر؛
    Le Comité a, par le passé, signalé les lacunes en matière de gestion des comptes bancaires et de la trésorerie. UN وقد سبق للمجلس أن أبلغ() عن وجود عيوب في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية.
    Au paragraphe 71 de son rapport, le Comité a recommandé que l'Administration veille à ce que des procédures adéquates de gestion des comptes bancaires et de la caisse soient en place. UN 4 - في الفقرة 71 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، أوصى المجلس بأن تضمن الإدارة اتباع إجراءات سليمة في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية.
    Le Comité a signalé, dans son précédent rapport, des lacunes dans la gestion des comptes bancaires et de la caisse. UN وسبق للمجلس أن أبلغ() عن وجود عيوب في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية.
    Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que des procédures adéquates de gestion des comptes bancaires et de la caisse soient en place. UN 53 - ويوصي المجلس بأن تحرص الإدارة على أن تكون ممارسات إدارة الحسابات المصرفية والنقدية متماشية مع التوجيهات المعمول بها.
    Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que des procédures adéquates de gestion des comptes bancaires et de la caisse soient en place (par. 70 c) et 71). UN ويوصي المجلس بأن تضمن الإدارة اتباع إجراءات سليمة في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية. (الفقرتين 70 و 71).
    Le Comité a recommandé que l'Administration veille à ce que des procédures adéquates de gestion des comptes bancaires et de la caisse soient en place (par. 71). UN أوصى المجلس بأن تضمن الإدارة اتباع إجراءات سليمة في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية (الفقرة 71).
    e) De faire appliquer une rigoureuse séparation des fonctions entre l'exécution, la confirmation, l'enregistrement, la communication et le contrôle des transactions ainsi que dans la gestion des comptes bancaires (par. 89); UN (ه) تطبيق الفصل السليم بين المهام المتعلقة بتنفيذ المعاملات وتأكيدها وتسجيلها والإبلاغ عنها ومراقبتها ومن أجل الإدارة المصرفية (الفقرة 89)؛
    Le Comité avait également recommandé dans son rapport (A/61/5/Add.5, chap. II) que le HCR améliore la gestion des risques de trésorerie (par. 53), établisse des directives en anticipation de sa future politique de centralisation de la gestion de trésorerie (par. 74) et applique une séparation plus rigoureuse des fonctions en ce qui concerne la gestion des comptes bancaires (par. 89). UN 34 - وكان المجلس قد أوصى أيضا في الفصل الثاني من الوثيقة A/61/5/Add.5 بأن تحسن المفوضية إدارة مخاطر خزينتها (الفقرة 53)، وبأن تعدّ مبادئ توجيهية فيما يتعلق بسياسة التجميع المركزي الجديدة (الفقرة 74)، وبأن تقوم بفصل الواجبات في العمليات المصرفية بشكل أفضل (الفقرة 89).
    Les trois recommandations non appliquées concernaient la gestion des comptes bancaires. UN 15 - تتعلق التوصيات الثلاث التي لم تنفذ بعد بإدارة الحسابات المصرفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus