"gestion des fonds d'affectation spéciale" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الصناديق الاستئمانية
        
    • بإدارة الصناديق الاستئمانية
        
    • إدارة الصندوق الاستئماني
        
    • تنظيم الصناديق الاستئمانية وإدارتها
        
    • إدارة هذه الصناديق وتنظيمها
        
    • بالصناديق الاستئمانية
        
    • وإدارة الصناديق الاستئمانية
        
    gestion des fonds d'affectation spéciale et autres fonds gérés par le PNUD UN إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Celui-ci confère au coordonnateur résident des responsabilités importantes dans la gestion des fonds d'affectation spéciale multidonateurs et des programmes communs. UN وهو ينيط بالمنسقين المقيمين مسؤوليات هامة في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة.
    Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies UN سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    L'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale dans les organisations en question sont encore régies par des règles et des règlements adoptés voici plus de vingt ans. UN ولا تزال إدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها في منظمة الأمم المتحدة خاضعة لأنظمة وقواعد اعتُمدت قبل أكثر من 20 عاماً.
    Il a assuré les délégations que le Fonds continuerait à renforcer ses contrôles internes de la gestion des fonds d'affectation spéciale. UN وأكد للوفود أن الصندوق سيواصل تعزيز ضوابطه الداخلية المتصلة بإدارة الصناديق الاستئمانية.
    gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées : rapport du Directeur exécutif UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي
    gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées : rapport du Directeur exécutif UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير المدير التنفيذي
    gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    v) Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies; UN ' 5` سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies UN جلسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    L'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale dans les organisations en question sont encore régies par des règles et des règlements adoptés voici plus de vingt ans. UN ولا تزال إدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها في منظمة الأمم المتحدة خاضعة لأنظمة وقواعد اعتُمدت قبل أكثر من 20 عاماً.
    Le Bureau des services de contrôle interne a formulé un certain nombre de recommandations en vue d'améliorer la gestion des fonds d'affectation spéciale. UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من التوصيات الهادفة إلى تحسين طريقة إدارة الصناديق الاستئمانية.
    B. gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions de contrepartie UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    Constatant avec préoccupation la hausse des frais de gestion des fonds d'affectation spéciale administrés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ يساوره القلق إزاء الزيادة في تكاليف إدارة الصناديق الاستئمانية التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    Pourtant, de graves lacunes de la gestion des fonds d'affectation spéciale semblent persister. UN إلا أنه يبدو أن هناك أوجه نقص خطيرة مستمرة في إدارة الصناديق الاستئمانية.
    Il a assuré les délégations que le Fonds continuerait à renforcer ses contrôles internes de la gestion des fonds d'affectation spéciale. UN وأكد للوفود أن الصندوق سيواصل تعزيز ضوابطه الداخلية المتصلة بإدارة الصناديق الاستئمانية.
    gestion des fonds d'affectation spéciale UN إدارة الصندوق الاستئماني
    Les chefs de secrétariat des organismes du système des Nations Unies devraient veiller à ce que les programmes de formation du personnel hors siège comprennent une formation adéquate en matière d'administration et de gestion des fonds d'affectation spéciale. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ضمان احتواء البرامج التدريبية المتاحة للموظفين الميدانيين على تدريب مناسب في مجال تنظيم الصناديق الاستئمانية وإدارتها.
    Il existe également une grande différence en ce qui concerne les détails que contiennent les règlements, règles et politiques qui régissent l'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale. UN وهناك تفاوت كبير أيضاً في مستوى تفصيل الأنظمة والقواعد والسياسات التي تنظم إدارة هذه الصناديق وتنظيمها.
    Le PNUD continue de penser que le surcroît de travail qu'entraîne la gestion des fonds d'affectation spéciale est dûment couvert par les fonds extrabudgétaires fournis. UN لا يزال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي يعتقد أن عبء العمل اﻹضافـــي المتعلــق بالصناديق الاستئمانية تغطيه بدرجة كافية اﻷموال المقدمة الخارجة عن الميزانية.
    Il a en outre prié le secrétariat d'établir un rapport sur les modalités possibles de création et de gestion des fonds d'affectation spéciale. UN كما طلبت من الأمانة أن تعد تقريراً عن الطرائق المحتملة لإنشاء وإدارة الصناديق الاستئمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus