"gestion et d'appui" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارة والدعم
        
    • الإدارية وخدمات الدعم
        
    • الإدارة المالية والدعم
        
    • الدعم الإداري والمركزي
        
    • الإدارة وخدمات الدعم
        
    • التنظيمية وخدمات الدعم
        
    • الدعم واﻹدارة
        
    • الادارة والدعم
        
    • والتنظيمية والدعم
        
    • والإدارة وخدمات الدعم
        
    :: Doublons inévitables pour certaines fonctions de gestion et d'appui UN :: قد يتطلب الأمر قدرا من التكرار في مهام الإدارة والدعم
    Augmentation possible de l'effectif total du fait du chevauchement permanent de certaines fonctions de gestion et d'appui UN الزيادة المحتملة في مجموع الموظفين نظرا للتكرار الدائم في مهام الإدارة والدعم
    Modifications qu'il est proposé d'apporter au programme 25 (Services de gestion et d'appui) du projet de plan-programme biennal UN التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Remboursement de services de gestion et d'appui UN سداد تكاليف الخدمات الإدارية وخدمات الدعم
    Des renseignements détaillés sur ces analyses sont remis à la Division de la comptabilité et au Service de gestion et d'appui financiers. UN وتقدَّم تفاصيل التحليل إلى شعبة الحسابات وقسم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
    Il est proposé d'apporter les modifications ci-après au sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines) de la section A (Siège) du programme 25 (Services de gestion et d'appui) : UN يقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم.
    :: Renforcer les systèmes de gestion et d'appui des mécanismes des groupes d'experts et des envoyés UN :: تعزيز أنظمة الإدارة والدعم لأفرقة الخبراء والمبعوثين
    Programme 25. Services de gestion et d'appui UN البرنامج 25: خدمات الإدارة والدعم
    Recommandation 4 : au vu des résultats de l'étude visée dans la recommandation 3, le Département des affaires politiques devrait, en consultation avec les envoyés, renforcer les systèmes de gestion et d'appui afin d'en améliorer l'uniformité et la cohérence UN التوصية 4: استنادا إلى نتائج الاستعراض الوارد في التوصية 3، ينبغي لإدارة الشؤون السياسية أن تقوم، بالتشاور مع المبعوثين، بتعزيز نظامي الإدارة والدعم الحاليين لجعلهما أكثر اتساقا وتماسكا.
    Programme 24, Services de gestion et d'appui UN البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم
    Programme 24. Services de gestion et d'appui UN البرنامج 24: خدمات الإدارة والدعم
    Les mandats nouveaux ou modifiés ont des répercussions sur le texte explicatif du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique approuvé pour la période 2010-2011. UN 2 - وتؤثر الولايات الجديدة أو المنقحة أو كلتاهما معا على السرود البرنامجية للإطار الاستراتيجي المعتمد للفترة 2010-2011 ضمن البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم.
    Programme 24, Services de gestion et d'appui UN البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم
    Programme 24. Services de gestion et d'appui UN البرنامج 24: خدمات الإدارة والدعم
    Le Comité s'est félicité du rapport instructif et complet sur les services de gestion et d'appui. UN 330 - وأعربت اللجنة عن تقديرها للتقرير الشامل والزاخر بالمعلومات عن خدمات الإدارة والدعم.
    La formation est assurée par l'intermédiaire d'équipes conjointes composées de membres de la Division du financement des opérations, du Service de gestion et d'appui financiers et du Service des communications et des technologies de l'information du Département des opérations de maintien de la paix. UN ويتم التدريب عن طريق أفرقة مشتركة، مع تمثيل للشعبة، ودائرة الإدارة والدعم الماليين، ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Remboursement de services de gestion et d'appui UN سداد تكاليف الخدمات الإدارية وخدمات الدعم
    Dans le cas des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux, ces montants comprennent aussi le remboursement des services de gestion et d'appui fournis par le FNUAP. UN وإن التكاليف التي تسدد وتكاليف خدمات الدعم للصناديق الاستئمانية المتعددة الأطراف والثنائية تتضمن أيضا مدفوعات مقابل الخدمات الإدارية وخدمات الدعم التي يقدمها الصندوق.
    Les missions extérieures présentent des états financiers mensuels et annuels à la Division de la comptabilité du Siège et en communiquent une copie au Service de gestion et d'appui financiers. UN إذ تقدم البعثات الميدانية بيانات مالية شهرية وسنوية إلى شعبة الحسابات بالمقر مع نسخة توجه إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
    Services de gestion et d'appui UN خدمات الدعم الإداري والمركزي
    Les activités décrites dans le présent chapitre entrent dans le cadre du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. UN وتندرج الأنشطة الواردة خطوطها العريضة في هذا الباب ضمن إطار البرنامج 24 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، المعنون الإدارة وخدمات الدعم المركزية.
    À l'heure actuelle, le FNUAP ne reçoit aucun remboursement correspondant à ces services de gestion et d'appui. UN ولا تُرد الى الصندوق حاليا تكاليف هذه الخدمات التنظيمية وخدمات الدعم.
    Ce document distinguait clairement entre dépenses d'appui administratif et opérationnel et coûts liés aux services de gestion et d'appui. UN وعرضت الوثيقة DP/FPA/1998/11 تمييزا واضحا بين التكاليف المرتبطة بالدعم اﻹداري والتنفيذي مقابل تلك التكاليف المرتبطة بخدمات الدعم واﻹدارة.
    F. Direction exécutive et services de gestion et d'appui 278 — 282 UN واو - الادارة التنفيذية وخدمات الادارة والدعم ٨٧٢ - ٢٨٢
    3.43 Le Service administratif fournit les services d'administration, de gestion et d'appui au programme nécessaires pour l'exécution des activités dont le Département est chargé. UN 3-43 يوفر المكتب التنفيذي الدعم اللازم في الشؤون الإدارية والتنظيمية والدعم البرنامجي من أجل تنفيذ الأنشطة التي تكلف بها الإدارة.
    La première chose à faire en abordant les options relatives au financement est d'examiner quelles seront les principales dépenses à couvrir. L'appendice III intitulé < < Exécution du premier cycle du mécanisme régulier : activités et exemples de coûts > > , donne un premier aperçu des incidences financières que peuvent avoir les services d'expertise, de gestion et d'appui examinés dans le présent rapport. UN 112 - المسألة الأولى في معالجة خيارات التمويل هي دراسة النفقات الرئيسية التي ستكون ضرورية لتغطيتها ويتضمن التذييل الثالث أدناه المعنون " تنفيذ الدورة الأولى من العملية المنتظمة: الإجراءات وبيان التكاليف " استعراضا عاما للآثار المحتمل أن تترتب من حيث التكلفة على خدمات الخبراء والإدارة وخدمات الدعم التي نوقشت في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus