Source : Banque mondiale, Global Development Finance 2006, base de données en ligne. | UN | المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية 2006، قاعدة البيانات المتاحة مباشرة على الإنترنت. |
Pays en développement tels que définis dans la publication Global Development Finance. | UN | البلدان النامية كما هي معرفة في منشورات تمويل التنمية العالمية. |
Source : Banque mondiale, Global Development Finance, 1999. | UN | المصدر: البنك الدولي، " تمويل التنمية العالمية " ، ١٩٩٩. |
Source : Banque mondiale, Global Development Finance - Striving for Stability in Development Finance, 2003. | UN | المصـــــدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية - السعي إلى تحقيق الاستقرار في تمويل التنمية، 2003. |
Source : Banque mondiale, Global Development Finance 1998, Analysis and summary tables, p. 50, tableau 3.1; les chiffres pour 1997 sont provisoires. | UN | المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية ١٩٩٨، تحليل وجداول موجزة، الصفحة ٥٠ من النص اﻹنكليزي، الجدول ٣-١؛ اﻷرقام الخاصة بعام ١٩٩٧ أرقام أولية. |
Source : Banque mondiale, Global Development Finance 2009 et base de données en ligne. | UN | المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية 2009 (قاعدة بيانات متاحة على الإنترنت). |
a < < Pays en développement > > tels que définis dans la publication Global Development Finance. | UN | (أ) البلدان النامية حسب تعريفها في منشور تمويل التنمية العالمية. |
Source : Calculs de la CNUCED d'après des données de la Banque mondiale, Global Development Finance 2012 (base de données en ligne). | UN | المصدر: حسابات الأونكتاد استنادا إلى بيانات البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية لعام 2012 (قاعدة بيانات على الإنترنت). |
a Pays en développement selon la définition donnée dans Global Development Finance. | UN | (أ) البلدان النامية كما تعرف في تمويل التنمية العالمية. |
a Pays en développement selon la définition donnée dans Global Development Finance 2011. | UN | (أ) البلدان النامية على النحو المحدد في تعريفها الوارد في حولية البنك الدولي: تمويل التنمية العالمية لعام 2011. |
Les données utilisées pour déterminer le dégrèvement au titre de l'endettement, quelle que soit la méthode appliquée, sont tirées de la base de données du Système de notification de la dette des pays du Global Development Finance de la Banque mondiale. | UN | 34 - والبيانات المستخدمة لكلا نهجي تطبيق تسوية عبء الديون مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة في نظام الإبلاغ عن الديون. |
Les données utilisées pour déterminer le dégrèvement au titre de l'endettement, quelle que soit la méthode appliquée, sont tirées de la base de données du Système de notification de la dette des pays du Global Development Finance de la Banque mondiale. | UN | 47 - والبيانات المستخدمة لمنهجي تطبيق التسوية المتعلقة بعبء الديون مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة بنظام الإبلاغ عن الديون. |
Source : Banque mondiale, Global Development Finance 2002 et World Development Indicators 2002 (Washington D.C.), | UN | المصدر: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية لعام 2002، مؤشرات التنمية في العالم (واشنطن العاصمة). |
Source : Calculs de la CNUCED à partir de chiffres de la Banque mondiale, Global Development Finance 2007. | UN | المصدر: حسابات لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الاونكتاد) استنادا إلى المرجع: البنك الدولي، تمويل التنمية العالمية لعام 2007. |
De récentes publications de la Banque ont souligné que la coopération Sud-Sud était un moteur important du développement, comme en témoignent les rapports tels que Global Development Finance (2006), Challenges of African Growth (2007) et Africa's Silk Road: China and India's New Economic Frontier (2007). | UN | وقد أبرزت المنشورات التي صدرت عن البنك في الآونة الأخيرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب كمحرك قوي للتنمية، كما يتبين في تقارير مثل: تمويل التنمية العالمية (2006)، وتحديات النمو الأفريقي (2007)، وطريق الحرير الأفريقي: الجبهة الاقتصادية الجديدة للصين والهند (2007). |
2. Dette extérieure Les données sur le montant total de la dette et les remboursements du principal ont été tirées de la publication de la Banque mondiale intitulée Global Development Finance, dans laquelle la Banque publie des informations tirées de sa base de données sur la dette extérieure. | UN | 18 - استُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي وتسديد الأصل من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما صدرت في المنشور الدوري للبنك الدولي، " تمويل التنمية العالمية " . |
Source : Estimations du secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement reposant sur la Banque mondiale, Global Development Finance, 1999 (CD-ROM) (Washington, D. C., 1999). | UN | المصدر: تقديرات أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )أونكتاد( استنادا إلى تقرير البنك الدولي بشأن تمويل التنمية العالمية لعام ١٩٩٩ )قرص مدمج - ذاكرة للقراءة فقط( )واشنطن العاصمة، ١٩٩٩(. |
Les données utilisées pour les deux variantes du dégrèvement ont été tirées de la publication intitulée Global Development Finance de la Banque mondiale, dans laquelle figurent des données provenant du système de notification de la dette extérieure. | UN | 37 - إن البيانات المستخدمة في نهجيْ التسوية المتعلقة بعبء الديون كليهما مستمدة من قاعدة بيانات تمويل التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي بالنسبة للبلدان المشمولة بنظام الإبلاغ عن الديون التابع لذلك البنك. |
2. Dette extérieure Les données sur le montant total de la dette (encours de la dette) et les remboursements du principal (flux de la dette) ont été tirées de la publication de la Banque mondiale, Global Development Finance, dans laquelle la Banque publie des informations de sa base de données sur la dette extérieure. | UN | 75 - استخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي ( " رصيد الدين " ) وتسديد الأصل ( " تدفق الدين " ) من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما صدرت في المنشور الدوري للبنك الدولي، تمويل التنمية العالمية. |
2. Dette extérieure Les données sur le montant total de la dette et les remboursements du principal ont été tirées de la publication de la Banque mondiale intitulée Global Development Finance, dans laquelle la Banque publie des informations provenant de sa base de données sur la dette extérieure. | UN | 60 - استُخرجت المعلومات المتعلقة بمجموع الدين الخارجي وتسديد أصل الدين، في معظم الحالات، من قاعدة بيانات البنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية، كما وردت في المنشور الدوري Global Development Finance (تمويل التنمية العالمية) الذي يصدره ذلك البنك. |