"global environmental" - Traduction Français en Arabe

    • البيئي العالمي
        
    Global Environmental Action est une organisation non gouvernementale parrainée principalement par des entreprises industrielles privées du Japon. UN منظمة العمل البيئي العالمي هي منظمة غير حكومية تقوم برعايتها بصورة رئيسية مؤسسات صناعية خاصة في اليابان.
    Publication périodique de Global Environmental Change: Human and Policy Dimensions UN إصدار دوري لمنشور " التغير البيئي العالمي: اﻷبعاد المتعلقة باﻹنسان والسياسة العامة "
    Global Environmental Change – Human and Policy Dimensions; UN مجلة التغير البيئي العالمي - اﻷبعاد البشرية واﻷبعاد المتعلقة بالسياسات؛
    Les activités de recherche sont coordonnées par l'Inter-Agency Committee on Global Environmental Change (IACGEC), qui a mis en place le UK Global Environmental Network for Information Exchange (GENIE), pièce maîtresse d'un réseau réparti de banques de données relatives à l'évolution de l'environnement mondial du point de vue des sciences naturelles et sociales. UN ويتم تنسيق البحوث من قبل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتغير البيئي العالمي التي تم في اطارها إنشاء الشبكة البيئية العالمية للمملكة المتحدة لتبادل المعلومات بوصفها صلة الوصل لشبكة موزعة لما يتوفر لدى المملكة المتحدة من بيانات العلوم الطبيعية والاجتماعية المتصلة بالتغير البيئي العالمي.
    c) Global Environmental Change - Human and Policy Dimensions; UN (ج) مجلة التغير البيئي العالمي - الأبعاد البشرية والأبعاد المتعلقة بالسياسات؛
    Le Global Environmental Outlook, publié par le Programme des Nations Unies pour l'environnement, indique clairement que l'utilisation des ressources renouvelables — terre, forêt, eau douce, zones côtières, pêcheries et air des villes — dépasse leur capacité naturelle de régénération et qu'elle n'est donc pas viable. UN إن نشرة " المنظور البيئي العالمي " ، التي ينشرها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، تذكر بوضوح أن استعمال الموارد المتجددة - وهي اﻷرض، والغابات، والمياه العذبة، والمناطق الساحلية، ومصايد اﻷسماك، والهواء الحضري - يتجاوز القدرة على توليدها الطبيعي، وهو بالتالي غير مستدام.
    Fédération internationale des journalistes Global Environmental Action UN منظمة العمل البيئي العالمي
    Global Environmental Action UN منظمة العمل البيئي العالمي
    Global Environmental Action UN 2 - منظمة العمل البيئي العالمي
    9. Global Environmental Action UN 9 - منظمة العمل البيئي العالمي
    Deux initiatives de recherche internationales de portée mondiale qui présentent un intérêt pour le présent document méritent une attention particulière : le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR) et le programme GECAFS (Global Environmental Change and Food Systems). UN 73 - هناك مبادرتان بحثيتان دوليتان، واسعتا النطاق ووثيقتا الصلة بهذه الورقة، يجدر إيلاؤهما اهتماما خاصا، وهما الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، والبرنامج المعني بالتغير البيئي العالمي والنظم الغذائية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration de Tokyo 1997, adoptée au Sommet pour un partenariat mondial sur l'environnement organisé à Tokyo le 24 mars 1997 par Global Environmental Action et le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN يشرفني أن أحيل طيا إعلان طوكيو لعام ١٩٩٧ الذي اعتمده مؤتمر القمة للشراكة العالمية المعني بالبيئة المعقود في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٧ بطوكيو والذي استضافته منظمة العمل البيئي العالمي وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Il a été rendu compte des résultats de la première phase du projet dans un numéro spécial de la revue Global Environmental Change: Human and Policy Dimensions (septembre 1995) publié par Butterworth-Heineman, en coopération avec l’UNU. UN ١٣٩ - ونشرت نتائج المرحلة اﻷولى من بحوث المشروع في عدد خاص من مجلة التغير البيئي العالمي: اﻷبعاد البشرية واﻷبعاد المتعلقة بالسياسات المؤرخ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ التي تنشرها بترورث - هاينيمان بالتعاون مع الجامعة.
    L'UNU continue à publier, en collaboration avec Butterworth-Heinemann, la revue Global Environmental Change and Policy Dimensions. UN وتواصل جامعة اﻷمم المتحدة بالتعاون مع بتروورث وهاينمان، نشر مجلة " التغير البيئي العالمي: اﻷبعاد البشرية والمتعلقة بالسياســـة " .
    Les résultats des recherches de la première année du programme feront l'objet d'un supplément spécial de la revue Global Environmental Change: Human and Policy Dimensions (No 2, 1995). UN وستصدر نتائج بحوث السنة اﻷولى من البرنامج في ملحق خاص بمجلة جامعة اﻷمم المتحدة " التغير البيئي العالمي: اﻷبعاد البشرية واﻷبعاد المتعلقة بالسياسات " )العدد ٢، ١٩٩٥(.
    139. Il a été rendu compte des résultats de la première phase du projet dans un numéro spécial de la revue Global Environmental Change: Human and Policy Dimensions (septembre 1995) publié par Butterworth-Heineman, en coopération avec l'UNU. UN ١٣٩ - ونشرت نتائج المرحلة اﻷولى من بحوث المشروع في عدد خاص من مجلة التغير البيئي العالمي: اﻷبعاد البشرية واﻷبعاد المتعلقة بالسياسات المؤرخ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ التي تنشرها بترورث - هاينيمان بالتعاون مع الجامعة.
    132. L'UNU a publié ses quatre revues en 1993 : Food and Nutrition Bulletin, Journal of Food Composition and Analysis, Mountain Research and Development et Abstracts of Selected of Solar Energy Technology (ASSET). L'UNU a maintenu sa participation à la publication de la revue Global Environmental Change, en collaboration avec Butterworth Publishers. UN ١٣٢ - وأصدرت جامعــة اﻷمــم المتحدة مجلاتها اﻷربع خلال عام ١٩٩٣ وهي: " نشرة اﻷغذية والتغذية " ، و " مجلة تكوين وتحليل اﻷغذية " ، و " البحث والتطوير في مجال الجبال " ، و " ملخصات لمنتخبات من تكنولوجيا الطاقة الشمسية " كما واصلت مشاركتها في نشر مجلة " التغير البيئي العالمي " مع شركة " بتروورث " للنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus