"global interinstitutions des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات
        
    • الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من
        
    • اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من
        
    Fonds d'affectation spéciale pour l'Appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur du Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان
    Fonds d'affectation spéciale pour l'Appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur du Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي الخاص بنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل طاجيكستان
    Appel global interinstitutions des Nations Unies UN نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات
    Le Conseil demande aux États Membres de répondre d'urgence et avec générosité à l'appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2001, les contributions reçues à ce jour ne permettant de couvrir que 16 % des besoins identifiés. UN ويدعو المجلس الدول الأعضاء إلى الاستجابة بسخاء وبصورة عاجلة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2001 والذي تم حتى الآن تلبية 16 في المائة فقط من الاحتياجات المالية المحددة في النداء.
    Appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur des personnes touchées par la crise au Rwanda UN النـــداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخــاص المتضررين بفعــل اﻷزمــة في رواندا
    Nous appuyons les résolutions pertinentes et nous en appelons à la communauté internationale pour qu'elle réponde à l'appel global interinstitutions des Nations Unies de 2003 en apportant son aide aux secours et au redressement des pays touchés. UN إننا نؤيد القرارات ذات الصلة ونوجه نداء إلى المجتمع الدولي لتوفير المساعدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2003 في مجال الإغاثة وإنعاش البلدان المتضررة.
    12. Prie instamment la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'Appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2004 en faveur de l'aide humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie; UN " 12 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    13. Prie instamment la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'Appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2004 en faveur de l'aide humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie; UN 13 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    13. Demande à la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'Appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2004 en faveur de l'assistance humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie ; UN 13 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير؛
    13. Demande également à la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'Appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2004 en faveur de l'assistance humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie; UN 13 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    13. Demande également à la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'Appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2004 en faveur de l'assistance humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie ; UN 13 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والتأهيل والتعمير؛
    11. Demande à la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur de l'aide humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie ; UN 11 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير؛
    14. Prie instamment la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2003 en faveur de l'aide humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie ; UN 14 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2003 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    11. Prie instamment la communauté internationale de maintenir et d'accroître son aide en répondant à l'Appel global interinstitutions des Nations Unies pour 2004 en faveur de l'aide humanitaire et du soutien au relèvement et à la reconstruction de la Somalie ; UN 11 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    Une autre démarche novatrice est celle qui a consisté à introduire dans l'appel global interinstitutions des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest une souplesse qui permet aux directeurs régionaux de transférer des ressources d'un pays à un autre et d'une activité à une autre, en vertu du principe selon lequel les ressources doivent suivre les bénéficiaires, où qu'ils se trouvent. UN 77 - وحدث تطور إبداعي آخر تمثل في إدخال المرونة على نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لغرب أفريقيا، مما يسمح للمدراء الإقليميين بإعادة توزيع الموارد بين البلدان وبين الأنشطة، وذلك وفقا للمبدأ القاضي بأن تتبع الموارد المستفيدين حيثما كانوا.
    Profondément reconnaissante de l'aide humanitaire apportée à la République fédérale de Yougoslavie dans le cadre de l'appel global interinstitutions des Nations Unies pour l'Europe du Sud-Est ainsi que de l'aide humanitaire fournie par de nombreux États Membres en dehors du cadre de l'appel par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales, d'organisations et initiatives régionales et par des organismes bilatéraux, UN وإذ تقدر بالغ التقدير المساعدة الإنسانية التي قُدمت إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن طريق نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل جنوب شرق أوروبا، والمساعدة الإنسانية التي قدمها العديد من الدول الأعضاء خارج إطار النداء الموحد، عن طريق المنظمات غير الحكومية والمنظمات والمبادرات الإقليمية والقنوات الثنائية،
    Profondément reconnaissante de l'aide humanitaire apportée à la République fédérale de Yougoslavie dans le cadre de l'appel global interinstitutions des Nations Unies pour l'Europe du Sud-Est ainsi que de l'aide humanitaire fournie par de nombreux États Membres en dehors du cadre de l'appel par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales, d'organisations et initiatives régionales et par des organismes bilatéraux, UN وإذ تقدر بالغ التقدير المساعدة الإنسانية التي قُدمت إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن طريق نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل جنوب شرق أوروبا، والمساعدة الإنسانية التي قدمها العديد من الدول الأعضاء خارج إطار النداء الموحد، عن طريق المنظمات غير الحكومية والمنظمات والمبادرات الإقليمية والقنوات الثنائية،
    Fonds d'affectation spéciale pour l'Appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur du Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني المعني " بالنداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل طاجيكستان "
    Le Bureau a lancé en mars 1998 un appel global interinstitutions des Nations Unies pour les pays de la région des Grands Lacs et d’Afrique centrale en vue de mobiliser des ressources en faveur des activités humanitaires menées par les organismes des Nations Unies. UN ٣٥ - ولدعم تعبئة الموارد من أجل اﻷنشطة اﻹنسانية لوكالات اﻷمم المتحدة، أصدر المكتب، في آذار/ مارس ١٩٩٨، النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل بلدان منطقة البحريات الكبرى ووسط أفريقيا.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur du Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني المعني بنداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل طاجيكستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus