"global relief" - Traduction Français en Arabe

    • الإغاثة العالمية
        
    Le fondateur de la Global Relief Foundation a été emprisonné pendant dix-neuf mois aux États-Unis, pour être extradé au Liban sans être jugé. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    Le fondateur de la Global Relief Foundation a été emprisonné pendant dix-neuf mois aux États-Unis, pour être extradé au Liban sans être jugé. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    Le 22 octobre 2002, l'association Global Relief Foundation a été inscrite sur la liste du Comité des sanctions. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُدرِجت مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Global Relief Foundation في قائمة لجنة الجزاءات.
    Le 22 octobre 2002, l'association Global Relief Foundation a été inscrite sur la liste du Comité des sanctions. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُدرِجت مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Global Relief Foundation في قائمة لجنة الجزاءات.
    D'autres organismes caritatifs désignés, notamment la Global Relief Foundation, le Rabita Trust, le al Rashid Trust, et la Lajnat al Daawa Al Islamiya, poursuivent également leurs activités. UN ولا تزال مؤسسات خيرية أخرى مستهدفة تمارس أعمالها، كمؤسسة الإغاثة العالمية وأمانة الرابطة وأمانة الرشيد ولجنة الدعوة الإسلامية.
    Certaines requêtes introduites par Global Relief Foundation pour contester son inscription sur la Liste sont en instance devant un tribunal de district fédéral, ses autres requêtes ayant été rejetées en 2002. UN وبعض الدعاوى التي رفعتها مؤسسة الإغاثة العالمية طاعنة في إدراجها على القائمة تنتظر أن تفصل فيها المحكمة الفدرالية في حين رفضت دعاواها الأخرى في عام 2002.
    Le Ministre de la justice leur a indiqué que leur inscription sur la liste se justifiait par leur qualité de membres de l'association Global Relief Foundation, information également transmise le 8 avril 2003 par le Ministre des affaires étrangères. UN وأبلغهما وزير العدل أن إدراج اسميهما في القائمة تبرره عضويتهما في مؤسسة الإغاثة العالمية Global Relief Foundation؛ وأحال وزير الخارجية المعلومات ذاتها إليهما في 8 نيسان/أبريل 2003.
    Le Ministre de la justice leur a indiqué que leur inscription sur la liste se justifiait par leur qualité de membres de l'association Global Relief Foundation, information également transmise le 8 avril 2003 par le Ministre des affaires étrangères. UN وأبلغهما وزير العدل أن إدراج اسميهما في القائمة تبرره عضويتهما في مؤسسة الإغاثة العالمية Global Relief Foundation؛ وأحال وزير الخارجية المعلومات ذاتها إليهما في 8 نيسان/أبريل 2003.
    Après ces perquisitions et après vérification des activités de la Global Relief FOUNDATION, la police financière, par décision du 19 novembre 2002, a interdit à cette dernière de poursuivre ses activités. UN وعلى إثر عمليات التفتيش وبعد التحقق من عمل المنظمة الإنسانية ' ' مؤسسة الإغاثة العالمية``، حظر على هذه المؤسسة العمل مؤقتا ابتداء من 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بناء على قرار الشرطة المالية.
    4b Global Relief Foundation 3c UN مؤسسة الإغاثة العالمية
    Global Relief Foundation c. Snow, No 02-CV-674 (N.D.III intentée le 28 janvier 2002) (en instance). UN مؤسسة الإغاثة العالمية ضد سنو، القضية رقم 02-CV-674 (N.D.III، وقد رفعت في 28 كانون الثاني/يناير 2002) (منظورة).
    Global Relief Foundation - Les États-Unis ont gelé 1 215 000 dollars dans six comptes après la désignation de la Global Relief Foundation comme organisation terroriste, le 18 octobre 2002, et conformément à la décision du 14 décembre 2001 ordonnant le blocage des comptes de cette fondation pour les besoins de l'enquête. UN مؤسسة الإغاثة العالمية - جمدت الولايات المتحدة 000 215 1 دولار في 6 حسابات عملا بقرار صادر في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 القاضي بإضافة مؤسسة الإغاثة العالمية وعملا بقرار صادر في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، والقاضي بتجميد حسابات مؤسسة الإغاثة العالمية لمصلحة التحقيق؛
    - Global Relief Foundation (GRF) [alias Fondation Secours Mondial (FSM)] UN - مؤسسة الإغاثة العالمية (تعرف أيضا باسم Fondation Secours Nomdial (FSM))
    b Cette entité, qui est en réalité une autre dénomination de la Global Relief Foundation (QE.G.91.02), ne figurera désormais plus sur la Liste. Dossier no 13, Fondation secours mondial (modificationb) UN القضية 13 - مؤسسة الإغاثة العالمية (Fondation Secours Mondial)(ب) (الوضع: عُدّل)
    4.2 Sur les faits, l'État partie précise que l'association Fondation Secours Mondial est la branche européenne de la Global Relief Foundation, une organisation caritative islamique active aux États-Unis et suspectée de participer au financement du réseau Al-Qaida. UN 4-2 وفيما يتعلق بالوقائع، تبين الدولة الطرف أن مؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعى Fondation Secours Mondial هي الفرع الأوروبي لمؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعىGlobal Relief Foundation، وهي منظمة إسلامية للأعمال الخيرية ناشطة في الولايات المتحدة ويشتبه في ضلوعها في تمويل القاعدة.
    9.2 Le conseil relève qu'aux États-Unis, aucun membre de la Global Relief Foundation ne figure sur la liste des Nations Unies, mis à part les auteurs. UN 9-2 وذكر المحامي أنه باستثناء اسمي صاحبي البلاغ، لم يرد اسم أي عضو من " أعضاء مؤسسة الإغاثة العالمية " في الولايات المتحدة في قائمة الأمم المتحدة().
    4.2 Sur les faits, l'État partie précise que l'association Fondation Secours Mondial est la branche européenne de la Global Relief Foundation, une organisation caritative islamique active aux États-Unis et suspectée de participer au financement du réseau Al-Qaida. UN 4-2 وفيما يتعلق بالوقائع، تبين الدولة الطرف أن مؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعى Fondation Secours Mondial هي الفرع الأوروبي لمؤسسة الإغاثة العالمية التي تُدعىGlobal Relief Foundation، وهي منظمة إسلامية للأعمال الخيرية ناشطة في الولايات المتحدة ويشتبه في ضلوعها في تمويل القاعدة.
    9.2 Le conseil relève qu'aux États-Unis, aucun membre de la Global Relief Foundation ne figure sur la liste des Nations Unies, mis à part les auteurs. UN 9-2 وذكر المحامي أنه باستثناء اسمي صاحبي البلاغ، لم يرد اسم أي عضو من " أعضاء مؤسسة الإغاثة العالمية " في الولايات المتحدة في قائمة الأمم المتحدة().
    Pourtant, la Géorgie est mentionnée parmi les lieux où les organisations < < Benevolence International Foundation > > et < < Global Relief Foundation > > sont en activité (dans le cas de la première, à Tbilissi et à Duisi, tandis que dans le cas de la seconde, aucune localité particulière n'est indiquée). UN وفي الوقت نفسه، ذُكر اسم جورجيا من بين أماكن نشاط " مؤسسة الإحسان الدولية " ، و " مؤسسة الإغاثة العالمية " (مدينتا تبيليسي ودويسي للمؤسسة الأولى، ولم تُذكر أسماء أماكن بالنسبة للمؤسسة الثانية).
    Il a été établi à la suite des mesures prises que Madli entretenait des relations de coopération étroite avec certaines organisations islamiques, notamment < < Benevolence International Foundation > > , < < Global Relief Foundation > > , < < Islamic Foundation > > et < < Islamic Relief > > . UN وثبت من التحريات التي جرت أن مادلي كانت تتعاون عن كثب مع بعض المنظمات الإسلامية، من بينها " مؤسسة الإغاثة العالمية " و " مؤسسة الإحسان الدولية " ، و " المؤسسة الإسلامية " و " الإغاثة الإسلامية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus