"globale en faveur des enfants" - Traduction Français en Arabe

    • شاملة للأطفال
        
    • شاملة بشأن الأطفال
        
    • شاملة بخصوص الأطفال
        
    La mise en place d'une politique globale en faveur des enfants handicapés et le réexamen de la situation des personnes handicapées en matière d'accès à l'emploi, au logement et aux soins de santé; UN وضع سياسة شاملة للأطفال المعاقين وإعادة النظر في وضعهم فيما يتعلق بفرص العمل والسكن والرعاية الصحية؛
    68.22 Mettre en place une politique globale en faveur des enfants handicapés, comme l'a recommandé le Comité des droits de l'enfant. UN 68-22 وضع سياسة شاملة للأطفال المعاقين، وفق ما أوصت به لجنة حقوق الطفل.
    17. Veuillez indiquer toute mesure prise ou envisagée pour adopter une stratégie nationale globale en faveur des enfants au titre de la Convention, telle qu'un plan national d'action pour les droits des enfants et les buts fixés en la matière. UN 17- يرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة أو المتوخاة لاعتماد استراتيجية وطنية شاملة للأطفال في إطار الاتفاقية، مثل خطة عمل وطنية بشأن حقوق الأطفال والأهداف المحددة ذات الصلة.
    b) En adoptant une politique globale en faveur des enfants handicapés; UN (ب) اعتماد سياسة عامة شاملة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة؛
    254. Le Comité encourage l'État partie à adopter une stratégie globale en faveur des enfants. UN 254- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد استراتيجية شاملة بخصوص الأطفال.
    68.22 Mettre en place une politique globale en faveur des enfants handicapés, comme l'a recommandé le Comité des droits de l'enfant (Israël); UN 68-22- وضع سياسة شاملة للأطفال المعاقين، وفق ما أوصت به لجنة حقوق الطفل (إسرائيل)؛
    a) De mettre en place une politique globale en faveur des enfants handicapés; UN (أ) أن تضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين؛
    17. Veuillez indiquer toute mesure prise ou envisagée pour adopter une stratégie nationale globale en faveur des enfants au titre de la Convention, telle qu'un plan national d'action pour les droits des enfants et les buts fixés en la matière. UN 17- يرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة أو المتوخاة لاعتماد استراتيجية وطنية شاملة للأطفال في إطار الاتفاقية، مثل خطة عمل وطنية بشأن حقوق الأطفال والأهداف المحددة ذات الصلة.
    a) Formuler et adopter une politique nationale globale en faveur des enfants handicapés et allouer les ressources financières et humaines nécessaires pour mettre en œuvre les mesures prévues; UN (أ) صياغة واعتماد سياسة وطنية شاملة للأطفال المعوقين، وتخصيص الموارد المالية والبشرية اللازمة لتنفيذ الخطة؛
    17. Veuillez indiquer toute mesure prise ou envisagée pour adopter une stratégie nationale globale en faveur des enfants au titre de la Convention, telle qu'un plan national d'action pour les droits des enfants et les buts fixés en la matière. UN 17- يرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة أو المتوخاة لاعتماد استراتيجية وطنية شاملة للأطفال في إطار الاتفاقية، مثل خطة عمل وطنية بشأن حقوق الأطفال والأهداف المحددة ذات الصلة.
    17. Veuillez indiquer toute mesure prise ou envisagée pour adopter une stratégie nationale globale en faveur des enfants au titre de la Convention, telle qu'un plan national d'action pour les droits des enfants et les buts fixés en la matière. UN 17- يرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة أو المتوخاة لاعتماد استراتيجية وطنية شاملة للأطفال في إطار الاتفاقية، مثل خطة عمل وطنية بشأن حقوق الأطفال والأهداف المحددة ذات الصلة.
    a) D'élaborer une politique globale en faveur des enfants handicapés; UN (أ) وضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين؛
    a) D'élaborer une politique globale en faveur des enfants handicapés; UN (أ) وضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين؛
    a) D'accélérer la mise au point d'une politique globale en faveur des enfants handicapés et de prendre les mesures requises, notamment l'allocation des ressources nécessaires à une mise en œuvre efficace; UN (أ) أن تعجل بعملية وضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين وأن تتخذ التدابير اللازمة، وخصوصاً توفير موارد كافية لتنفيذ تلك السياسة تنفيذاً فعلياً؛
    b) L'absence de politique gouvernementale globale en faveur des enfants handicapés; UN (ب) سياسة حكومية شاملة بشأن الأطفال المعوقين؛
    b) De mettre en place une politique globale en faveur des enfants handicapés; UN (ب) وضع سياسة شاملة بشأن الأطفال المعوقين؛
    Le Comité encourage l'État partie à élaborer et mettre en œuvre une politique globale en faveur des enfants et à mettre au point une stratégie d'application de cette politique prévoyant des ressources humaines, techniques et financières suffisantes. UN 11- تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع سياسة شاملة بشأن الأطفال وتنفيذها ووضع استراتيجية لتطبيق تلك السياسة، مع توفير الموارد البشرية والتقنية والمالية الكافية.
    254. Le Comité encourage l'État partie à adopter une stratégie globale en faveur des enfants. UN 254- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد استراتيجية شاملة بخصوص الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus