Allocution de Mme Gloria Macapagal-Arroyo, Présidente de la République des Philippines | UN | خطاب فخامة السيدة غلوريا ماكاباغال أرويو، رئيسة جمهورية الفلبين |
Gloria est avec Pete Palak je lui ai demandé d'appeler. | Open Subtitles | انظر غلوريا مع بيت بلاك طلبت منها استدعائه |
Une seconde, Gloria. Hey, M. Hamburg. Comment ça va ? | Open Subtitles | ثانية واحدة ، غلوريا اهلاً ، سيد هامبورج |
As tu parlé à Gloria Crane de Régina et Vikram ? | Open Subtitles | هل تحدثت ابدا مع جلوريا كران عن ريجينا وفيكرام؟ |
Je te signale que Gloria Tribbiani était une très belle femme. | Open Subtitles | أعلمك بأن جلوريا تريبياني كانت اجمل امرأة في عصرها |
Gloria, nous sommes des notes dans ce beau concert de l'existence. | Open Subtitles | غلوريا ، نحن نغمات في هذا الحفل الجميل للوجود |
M. Dargis qui a souffert des activités des Armes Gloria. | Open Subtitles | الذي تاذت تجارته بسبب محل غلوريا لبيع الاسلحة |
Tu es partie... pas depuis 8 semaines, Gloria, mais 11 semaines! | Open Subtitles | لقد تركتني منذ 11 أسبوع وليس ثمانية يا غلوريا |
Vous n'avez rien à voir avec le viol de Gloria. | Open Subtitles | لا أعتَقِدُ انَّ لَكَ أي علاقَة باغتصاب غلوريا |
Mme Gloria NIKOI, ancienne Ministre des affaires étrangères, actuellement Présidente du Conseil de la Bourse du Ghana. | UN | مديرة الجلسة: السيدة غلوريا نيكوي، وزيرة خارجية غانا السابقة، والرئيسة الحالية لمجلس بورصة غانا. |
Sir Charles laisse dans la douleur sa femme, Lady Gloria, et trois enfants. | UN | وقد خلف السير تشارلس أسرته المكلومة المكونة من زوجته الليدي غلوريا وثلاثة أبناء. |
Son Excellence Mme Gloria Valerin, Ministre de la condition de la femme du Costa Rica. | UN | سعادة السيدة غلوريا فاليرين، وزيرة مركز المرأة في كوستاريكا. |
Son Excellence Mme Gloria Valerin, Ministre de la condition de la femme du Costa Rica. | UN | سعادة السيدة غلوريا فاليرين، وزيرة مركز المرأة في كوستاريكا. |
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria. | UN | وضرب بعنف قل مثيله مناطق أنتالاها وماروانتسيترا وأندابا، وكلها سبق أن تضررت على نحو هائل من جراء مرور غلوريا. |
En ce lieu, Gloria aurait été menacée de violences sexuelles et reçu deux coups à la tête; on l'a également menacée de tuer son époux et d'exercer des violences contre con frère José. | UN | وقد تعرضت غلوريا هناك لتهديدات بالاعتداء الجنسي وضربت على رأسها مرتين كما هددوها بقتل زوجها وضرب شقيقها خوسيه. |
Plaignants: Gloria Alvarado et Juan Carlos González. | UN | مقدما الشكوى: غلوريا ألفرادو وخوان كارلُس غُنسالِس. |
Ils ont malmené l'administrateur et directeur de l'école M. K. K. Thomas, ainsi que deux religieuses, sœur Marie et sœur Gloria. | UN | ك. توماس مدير المدرسة ورئيسها، ولراهبتين هما الأخت ماري والرئيسة جلوريا. |
- Magic Gloria va tout de suite passer à Magic Samuel. | Open Subtitles | جلوريا الساحرة تمرر الكرة لسامويل الساحر |
Cet homme a chamboulé toute sa vie pour que Gloria ait la vie la plus heureuse possible. | Open Subtitles | هذا الرجل أفسد حياته ليجعل حياة جلوريا أسعد حياة ممكن |
Gloria courait un grand danger au pied de l'escalator. | Open Subtitles | جلوريا كانت بخطر كبير عند نهاية السلم المتحرك |
Et c'était Gloria Swanson qui a été volée en 1950, pas toi, pétasse ! | Open Subtitles | وقد كانت قلوريا سوانسن التي تعرضت للسرقة في 1950 ليس أنتي يا عاهرة |
Aujourd'hui, il me suffit de regarder Gloria, de l'entendre rire, pour oublier tout le reste. | Open Subtitles | اليوم, علي فقط أن أنظر لجلوريا أن أستمع لضحكاتها, ﻷنسي كل شئ |
Gloria est si belle, si douée... | Open Subtitles | ان "غلوري" لطيفه جداً ان لها مواهب كثيره |
Vous connaissez tous Gloria ? | Open Subtitles | لقد إلتقيتم جميعاً بجلوريا , أليس كذلك ؟ |