28 mars 2003 GMT/TUC | UN | 28 آذار/مارس 2003 بتوقيت غرينتش الوسطي/التوقيت الكوني المنسّق |
11 septembre 2006 GMT/TUC 485,0 kilomètres | UN | 11 أيلول/سبتمبر 2006 بتوقيت غرينتش الوسطي/التوقيت الكوني المنسّق |
24 février 2007 GMT/TUC | UN | 24 شباط/فبراير 2007 بتوقيت غرينتش الوسطي/التوقيت الكوني المنسّق |
Il est 2 heures GMT et on le surveille en ce moment. | Open Subtitles | إنها 02: 00 بتوقيت غرينيتش ونحن نراقبه الآن |
Date du lancement: 27 novembre 1997 (21 h 27 GMT) | UN | ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ )الساعة ٧٢/١٢ بتوقيت غرينيتش( |
28 avril 2008 à 3 h 53 GMT/TUC | UN | 28 نيسان/أبريل 2008 في الساعة 53/03 بتوقيت غرينتش الوسطي/التوقيت الكوني المنسّق |
22 septembre 2006 à 21 h 36 GMT/TUC | UN | 22 أيلول/سبتمبر 2006 في الساعة 36/9 بتوقيت غرينتش الوسطي/التوقيت الكوني المنسّق |
18 février 2000, à 1 h 4 GMT | UN | 18 شباط/فبراير 2000، الساعة 04/01 بتوقيت غرينتش المتوسط |
6 octobre 2000, à 23 heures GMT | UN | 6 تشـــرين الأول/أكتوبــر 2000، الســــاعــة 00/23 بتوقيت غرينتش المتوسط |
20 décembre 2000, à 0 h 26 GMT | UN | 20 كانون الأول/ديسمبـر 2000، الســاعة 26/00 بتوقيت غرينتش المتوسط |
9 mai 2003 à 4 h 29 GMT | UN | 9 أيار/مايو 2003، الساعة 29/4 بتوقيت غرينتش |
11 juin 2003 à 22 h 38 GMT | UN | 11 حزيران/يونيه 2003 الساعة 38/22 بتوقيت غرينتش |
30 juin 2003 à 14 h 15 GMT | UN | 30 حزيران/يونيه 2003 الساعة 15/14 بتوقيت غرينتش |
30 octobre 2003 à 13 h 43 GMT | UN | 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الساعة 43/13 بتوقيت غرينتش |
Date de lancement: 2 décembre 1997 (22 h 52 GMT) | UN | ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )الساعة ٢٥/٢٢ بتوقيت غرينيتش( |
1er octobre 2000, 22 heures GMT | UN | 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/22 بتوقيت غرينيتش |
12 juillet 2010, 0352 heures GMT | UN | 12 تموز/يوليه 2010، الساعة 3 و52 دقيقة بتوقيت غرينيتش |
24 janvier 2006 à 1 h 33 GMT | UN | 24 كانون الثاني/يناير 2006، الساعة 33/1 بتوقيت غرينيتش الوسطي |
18 février 2006 à 6 h 27 GMT | UN | 18 شباط/فبراير 2006، الساعة 27/6 بتوقيت غرينيتش الوسطي |
À 8h40 GMT, une grosse partie de l'Amérique dormait, mais on commence à recevoir des rapports de là-bas. | Open Subtitles | كان معظم الأمريكيين نائمين في الساعة 40 : 8 بتوقيت جرينتش ومع هذا فقد بدأت أتلقى التقارير من هناك |
À 4h30 GMT, un satellite a repéré la signature thermique d'un petit avion au profil stratégique. | Open Subtitles | " في الساعة 4: 30 بتوقيت " جرينيتش إلتقط قمر صناعي صوراً حرارية |