"goûte" - Traduction Français en Arabe

    • تذوق
        
    • جرب
        
    • تذوقه
        
    • تذوقي
        
    • جربي
        
    • تذوقيه
        
    • تتذوق
        
    • مذاق
        
    • طعمه
        
    • يتذوق
        
    • تذوقها
        
    • طعمها
        
    • أتذوق
        
    • أتذوّق
        
    • أختبر
        
    Donc vous voulais que je Goûte votre cupcake dans les toilettes. Open Subtitles اذا انتم تريدونني تذوق الكب كيك في حمام السيدات
    Les gars m'ont dit que tu es un chef qui ne Goûte pas ses plats. Open Subtitles الأولاد يخبروني أنك طباخ , ولا تذوق من طبخك
    Chris, Goûte le crabe, il est excellent. Open Subtitles يا، كرس، جرب السرطان البحري انه جيد حقيقتا
    Merci. - Ben... Au lieu d'être touché, occupe-toi des bougies, qu'on le Goûte. Open Subtitles حسناً، جرب مشاعرك واطفأ الشمع حتى نتمكن من تذوق قطعة
    Allez. Je suis en train de faire des essais. Goûte. Open Subtitles هيا, إنه شيئاً انا أعمل عليه, فقط تذوقه.
    Viens, Goûte à ça. Dis-moi s'il faut plus de sel. Open Subtitles تذوقي هذا يا فتاة اخبريني ان كانت بحاجة للملح
    Goûte ça, Jamie. C'est délicieux. Open Subtitles تفضلي , جايمي , جربي بعضاً من هذا انها جيدة للغاية
    Si tu cuisines pour les Blancs, Goûte avec une cuiller spéciale. Open Subtitles اذا طبختي طعاماً للبيض، فيجب أن تذوقيه بملعقة مختلفة.
    Dès qu'on quitte cet endroit et qu'on Goûte à la liberté, on devient quelqu'un d'autre. Open Subtitles عندما تذهب بعيداً عن ذلك المكان, تذوق طعم الحرية يغير فيك نظرتك للعالم
    Il va venir, il est juste effrayé. Goûte les cannoli. Open Subtitles لا، سيأتي إنه خائف قليلاً ليس إلاّ، تذوق الكعك المحشي
    Oui, bien sûr, je crois. Goûte. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد ، اعتقد هذا جرب
    - Arrête. - Goûte. Open Subtitles " توقف ، توقف عن هذا "كام- لا ، جرب القليل فقط -
    Tu sais quoi, Goûte ça. C'est vraiment bon. Open Subtitles تعرف، فقط جرب هذه انها جيدة جدا
    Epicée à l'Indienne, Goûte! Open Subtitles ملئ بالتوابل الهندية , تذوقه
    Goûte ça. Plus âgé que toi. Open Subtitles تذوقه , إنه أقدم من عمرك
    Maintenant allez, Goûte parce que je veux le faire juste comme tu l'aimes. Open Subtitles والان تذوقي. لأنّي اُريد منكِ ان تري كيف يبدو طعمها.
    Goûte ça. Tu trouves qu'il y a trop de rhum ? Open Subtitles تذوقي هذا الشراب الا يوجد الكثير من الرم؟
    Tiens, Goûte. Open Subtitles ولا تضعونه لفترة طويلة. جربي بعضا من هذا.
    Goûte pour voir si c'est une source de joie. Open Subtitles تذوقيه. اكتشفي إن كان يمنحك السرور.
    Goûte pour nous prouver que t'es réglo ! Sérieux ? Open Subtitles يارجل، كيف سنعرف إنك موافق إذ لم تتذوق البضاعة؟
    Quand on le trouve, le monde entier Goûte les jonquilles. Open Subtitles ‫حين تجده، يصبح مذاق العالم كله كالنرجس البري
    Ça ne Goûte pas mauvais, mais il faut mettre de la sauce Cholula dessus. Open Subtitles كان طعمه جيداً و لكن يجب أن تضعي الصلصة الحارة عليه
    - Il Goûte les couleurs. Open Subtitles لقد كان يتذوق الألوان
    Goûte, t'aimeras ! Open Subtitles تذوقها. سوف تعجبك.
    Ces épices en boîte, ça Goûte les cendres de ma abuela. Open Subtitles تلك القذاره التي تأتي في صناديق طعمها مثل الرماد
    J'en commande une autre, ou je Goûte celle que t'as chopé hier soir? Open Subtitles ماذا أفعل أطلب كأسا جديده أم أتذوق قذارتك؟
    Tu sais, lorsque je Goûte les vertes, il y a un petit quelque chose au fond de mon esprit comme si j'essayais de me souvenir de quelque chose ,mais je ... Open Subtitles أتعلمين أنّي حينما أتذوّق الخَضراوات، ثمّة وخز خفيف بمؤخرة رأسي، وكأنيأحاولتذكّرأمرًاما،إنّما ..
    Attendez un peu. Ça fait des années que je Goûte les produits de ce magasin. Open Subtitles أنا أختبر الغذاء في هذه المؤسسة منذ سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus