ESPAGNE Panlo Gomez Olea Bustinza (CORE) | UN | اسبانيا بابلو غوميز اوليا بوستينزا ألمانيا هلموت راو |
Elle a remercié Mme Caballero Gomez d'avoir facilité les consultations sur cette question. | UN | وأعربت عن شكرها للسيدة كاباييرو غوميز لتيسيرها المشاورات بشأن هذه المسألة. |
Gomez Gomez Alfredo y Gonzales Sebastián s/extradición. | UN | غوميز غوميز ألفريدو وغونزاليس سباستيان بشأن تسليم المجرمين. |
Maximo Gomez. C'est du pur chantage. | Open Subtitles | ماكسيمو جوميز , ان هذا ابتزاز مباشر وصريح. |
Richard Thaler, théoricien de la finance comportementale et Selena Gomez vont vous expliquer. | Open Subtitles | حسنا , ها هو الدكتور ريتشارد ثيلار أب علم السلوكيات الاقتصاديات و سيلينا جوميز كي يشرحا الأمر |
Déclaration faite le 13 avril 1999 par Beatriz Gomez devant la Commission des droits de l’homme | UN | بيان أدلت به بياتريس غوميس في ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩ أمام لجنة حقوق اﻹنسان |
Il me demande s'il peut aller voir Herman Gomez et les lui vendre pour un million et demi. | Open Subtitles | يريد إذن للذهاب إلى هيرمان غوميز لإفراغ منهم لخمسة ملايين إلى اتصالاتهم من الكارتل. |
D'accord, donc Jésus. Selena Gomez rencontre Jésus. | Open Subtitles | حسنًا بحق المسيح, إذًا خليط من سيلينا غوميز والمسيح. |
Gomez aurait travaillé pour... le cartel Mombasa. | Open Subtitles | شائعات تقول بأن غوميز عمل لصالح عصابة مومباسا، كسر تشونغ |
- après qu'Alexendro Gomez ait été enlevé. - Les mêmes pilotes ? | Open Subtitles | بعد اختطاف أليخاندرو غوميز نفس الطيارين؟ |
C'est Kim Martinez, un agent de la DEA qui a une petite unité dans la jungle près d'une zone contrôlée par le boss du cartel, Miguel Gomez. | Open Subtitles | هذه كيم مارتينيز، تعمل في مكافحة المخدرات تُدير وحدة مخدرات صغير في الغابة بالقرب من منطقة يسيطر عليها رئيس الكارتل ميغيل غوميز. |
Maintenant Gomez a convoqué tous les chefs du cartel pour rencontrer un vendeur d'armes Russe. | Open Subtitles | الآن قد دعا غوميز معا كل زعماء كارتل للاجتماع مع تاجر السلاح الروسي. |
Gomez est à 2 km au sud-est. | Open Subtitles | مكان غوميز هو على بعد كيلومترين للجنوب الشرقي |
Si vous voulez récupérer Kamali, il va falloir l'enlever chez Miguel Gomez. | Open Subtitles | اذا كنتُم ايه الفتية تُريدون كمالي فعليكم اخذه من هذا الرجل ميغيل غوميز |
S'il te plait. J'ai vu comment tu regardais cette petite pouliche du Señor Gomez. | Open Subtitles | أرجوك ، فقد رأيتك كيف تنظر إلى المهرة الصغيرة ، السيدة غوميز |
Gomez et Baretto sont les meilleurs, dans n'importe quelle situation. | Open Subtitles | بوب ، انظر . غوميز وباريتو أفضل رجالي |
T'as le même anniversaire que Selena Gomez. | Open Subtitles | انتى عندك نفس ميعاد مولد سيلينا جوميز مغنية |
Gomez était déjà un flic brutal, mais il est dans une toute autre division maintenant qu'il dirige son propre cartel. | Open Subtitles | جوميز كان شُرطي مُتوحش لكنهُ في مستوى اخر تماماً أنه يُدير كارتل خاص به |
Il a pas gagné au loto génétique de la famille Gomez. | Open Subtitles | انه لم يربح في اليانصيب الوراثية لاسراة جوميز . |
Dr Carlos Vinicio Gomez Ruiz | UN | الدكتور كارلوس فينيسيو غوميس رويس |
M. Morillas Gomez se retire. | UN | 56 - وغادر السيد مورياس غوميث مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Pensez où nous serions si Gomez avait été un meilleur pilote. | Open Subtitles | فكرا كيف ليكون وضعونا لو كان (جومز) سائقا افضل |
Très bien, bien, juste sais que je vais y arriver dès que je peux, et laisser Steve Gomez sait. | Open Subtitles | حسناً سأكون هناك في أقرب وقت ممكن و دع (ستيف جوميس) يعلم. |
45. M. Gomez (Nicaragua) dit que, dans son pays, la politique sociale du Gouvernement a conduit à l'élaboration d'une politique économique saine et efficace. | UN | ٤٥ - السيد خوميز )نيكاراغوا(: قال إن السياسات الاجتماعية لحكومة نيكاراغوا أدت إلى وضع سياسة اقتصادية سليمة وفعالة. |