Mme Marilia SARDENBERG Zelner Gonçalves Brésil | UN | السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفيس البرازيل |
Mme Marilia SARDENBERG Zelner Gonçalves Brésil | UN | البرازيل السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفيس |
Mme Marília Sardenberg Zelner Gonçalves | UN | السيدة ماريليا ساردينبيرغ زيلنر غونسالفيس |
Mme Marilia SARDENBERG Zelner Gonçalves Brésil | UN | البرازيل السيدة ماريليا ساردنبرغ زلنر غونسالفس |
Brésil M. Paulo Sergio PINHEIRO Mme Marília SARDENBERG ZELNER Gonçalves | UN | البرازيل السيد باولو سيرجيو بينهيرو السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفس |
Mme Marília Sardenberg Zelner Gonçalves | UN | السيدة ماريليا ساردينبيرغ زيلنر غونسالفيس |
Mme Marila Sardenberg Zelner Gonçalves Brésil | UN | السيدة ماريليا ساردينبرغ ذيلنر غونسالفيس البرازيل |
Mme Marilia Sardenberg Zelner Gonçalves Brésil | UN | السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفيس البرازيل |
Mme Marilia SARDENBERG ZELNER GONÇALVES* | UN | السيدة ماريليا ساردينبرغ زيلنز غونسالفيس* |
Suppléant : Marília Sardenberg Zalner Gonçalves (Brésil) | UN | المناوب : ماريليا ساردنبرغ ثالنر غونسالفيس )البرازيل( |
Suppléant : Marília Sardenberg Zalner Gonçalves (Brésil) | UN | المناوب: ماريليا ساردنبرغ ثالنر غونسالفيس )البرازيل( |
Suppléant : Marília Sardenberg Zalner Gonçalves (Brésil) | UN | المناوب: ماريليا ساردنبرغ ثالنر غونسالفيس )البرازيل( |
Suppléant : Marília Sardenberg Zelner Gonçalves (Brésil) | UN | المناوب: ماريليا ساردنبرغ ثالنر غونسالفيس )البرازيل( |
Mme Marília Sardenberg Zelner Gonçalves a/ | UN | السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفيس)أ( |
Suppléant : Marília Sardenberg Zelner Gonçalves (Brésil) | UN | المناوب: ماريليا ساردنبرغ النر غونسالفيس )البرازيل( |
Suppléant : Marília Sardenberg Zelner Gonçalves (Brésil) | UN | المناوب: ماريليا ساردنبرغ النر غونسالفيس )البرازيل( |
Marilia Sardenberg Zelner Gonçalves Brésil | UN | ماريليا ساردنبيرغ زيلنر غونسالفس البرازيل |
Outre cette accusation, M. Gonçalves a engagé le peuple du Timor oriental à exercer son droit à l'autodétermination. | UN | وباﻹضافة الى هذا الاتهام، حث السيد غونسالفس أيضا شعب تيمور الشرقية على ممارسة حقه في تقرير المصير. |
Z. Communication no 1565/2007, Gonçalves et consorts c. Portugal | UN | ضاد - البلاغ رقم 1565/2007، غونسالفس وآخرون ضد البرتغال |
Le Groupe a été informé que M. Braham avait achevé son stage en septembre 1993, et que MM. Kaiser Gonçalves de Souza et Mamadou Ndiaye avaient commencé leur formation en octobre 1993 et l'achèveraient le 30 septembre 1994. | UN | وأبلغ الفريق بأن السيد ابراهيم قد أتم منحته التدريبية بنجاح في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وأن السيد كايزر غونزالفيس دي سوزا والسيد مامادو نــدياي قــد شرعا فـــي التدريب في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وسينجزانه في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
29. Mme Sardenberg Zelner Gonçalves a posé la question du rôle de la famille dans l'aide d'urgence et l'assistance financière, psychologique, spirituelle et à la réinsertion, ainsi que sur l'évolution possible de ce rôle au fil du temps. | UN | 29- وأثارت السيدة ساردنبرغ زلنر غونسالفِش مسألة متصلة بدور الأسرة فيما يتعلق بالمساعدة الطارئة والمالية والنفسية والمساعدة في إعادة التأهيل والمساعدة الروحية، فضلاً عن كيفية تطور هذا الدور بمرور الزمن. |
JULIO CEZAR ZELNER Gonçalves Son Excellence | UN | السفير، خوليو سيزار زيلنر غونسالفيز |
Mme Marília Sardenberg Zelner Gonçalves a/ | UN | السيد ماريليا ساردنبرغ زلنر غونثالفيس)أ( |
6. A la suite de sa nomination au poste de commandant des forces de l'ONUMOZ, le général de division Lélio Gonçalves Rodrigues da Silva (Brésil) a pris ses fonctions le 14 février 1993. | UN | ٦ - وفي أعقاب تعيين الرائد ليليو غونزالفس رودريجس داسيلفا قائدا لقوات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، باشر مهام عمله في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٣. |