"gosse qui" - Traduction Français en Arabe

    • الفتى الذي
        
    • الطفل الذي
        
    J'ai rien à voir avec ce gosse qui est mort. Rien. Open Subtitles لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات، على الإطلاق
    Et puis le gosse qui bosse ici est tué le lendemain. Open Subtitles وفي اليوم التالي قتل الفتى الذي كان يعمل هناك
    Ce gosse qui a tué les mômes de l'école, il a utilisé un KG-9. Open Subtitles ذلك الفتى الذي قتل الأطفال في المدرسة إستعمل الأسلحة الآلية
    Comme dans le film avec le gosse qui est mort. Open Subtitles نوعاً ما ، نفس قصة ذلك الفيلم؟ مع الطفل الذي مات
    Genre, depuis que ce gosse, qui n'est pas mon fils, est rentré dans ma vie. Open Subtitles كأنه ومنذ اللحظة التي أتى فيها هذا الطفل الذي ليس بابني
    Toi, le gosse qui était tellement effrayé le premier jour de cours qu'il s'est presque chié dessus. Open Subtitles الفتى الذي كان خائفاً جدا لدرجة أنه كان سيتغوط في سرواله أثناء يومه الاول في الصف
    Vous connaissez ce gosse qui parle pas aux adultes ? Open Subtitles هل تعرف ذلك الفتى الذي لايتحدث الى الكبار ؟
    Il a tué un gosse qui volait un bateau. Open Subtitles أطلق النَار عَلى الفتى الذي سَرق القَارب.
    Ma source dit que Beef à suivit et tué le gosse qui l'a braqué. Open Subtitles مصدري يقول أن "مشكلة" تتبع وقتل الفتى الذي سرقه.
    Il Est Venu Je me sens comme ce gosse qui avait trouvé la main coupée. Open Subtitles مثل هذا الفتى الذي وجد يد مقطوعة
    Ecoutez, le gosse qui range les jus de fruit dans votre boutique diététique n'est pas nutritionniste. Open Subtitles -اسمعا الفتى الذي يضع الجرايبفروت مجاناً بمتجر الطعام الصحي ليس طبيب تغذية
    Le gosse qui m'appelle 59 jours d'affilée pour jouer à ma table. Open Subtitles ، هـا هو الفتى الذي يتّصل 59 مرّة بالتّسلسل والذي يريد الإشتراك في اللعبة ... يجب أن تحظى بصورة
    Et ce gosse qui a fait son coming out dans l'équipe de foot universitaire, Michael Sam ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى الذي ظهر للعلن من فريق كرة القدم الجامعية ، (مايكل سام)؟
    Je devais interroger un gosse qui disait qu'il savait quelque chose sur un meurtre que la bande de Marlo a commis. Open Subtitles كان يجب علي إستجواب ذلك الفتى الذي يعلم شيئا ما حول جريمة قتل إرتكبها أفراد (مارلو)
    C'est le gosse qui t'a frappé? Open Subtitles أهو نفس الفتى الذي ضربك؟
    Vous savez le gosse qui a été tué, enterré à la lisière de votre propriété ? Open Subtitles أتعلم بأنّ الفتى الذي تمّ قتله، (جاستن برينتِس) والذي تمّ دفنه على مقربة من حدود ممتلكاتك الخاصة
    Le gosse qui a mis le feu à la cafète, c'est une merde, lui ? Open Subtitles أليس الطفل الذي أضرم النار في المطعم هو كومة من القذارة؟
    Vous savez, il y a ce gosse qui ignore constamment mes conseils, et ensuite me fait les yeux de cocker à chaque fois que je l'appelle avec un nom de fille ou que je lui crie dessus. Open Subtitles أتعرف ، لقد حصلت على هذا الطفل الذي يتجاهل نصيحتي بشكل ثابت و بعد ذلك تومضني عيون الظبية الحزينة في كل مرة أدعوه بأسم فتاة أو أصرخ في وجهه
    Le gosse qui veut mourir pour un pays qui pense qu'il est l'une des erreurs de Dieu ? Open Subtitles الطفل الذي يريد الموت من أجل موطنه الذي يعتقد أنه من أخطاء الكون ؟
    Ce gosse qui vivait dans notre rue, Michael ? Open Subtitles ذلك الطفل الذي كان يعيش في الشارع، مايكل؟
    Du gosse qui a tué sa famille, l'an dernier. La maison près de la rivière. Open Subtitles الطفل الذي قتل عائلته العام الماضي اتعرف المنزل الذي بجوار النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus