J'ai été droit au but au lieu de faire comme tous ces imbéciles qui tournent autour du pot et je lui ai dit qu'elle était une grosse gouine. | Open Subtitles | من الكل عبر التمهل حياله وفقط اخبرتها انها سحاقية هائجة سحاقية ام ليست سحاقية |
Oh, non, non, non. Je suis une grosse gouine futée. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا أنا سحاقية كبيرة وذكية. |
Elle lèche les timbres ? Elle était gouine ou lesbienne ? | Open Subtitles | تلعق الرُخص هل كانت متخلفة, شاذة جنسيا ً ؟ |
Tu peux parler, ta mère est gouine. | Open Subtitles | كنت واحدا للحديث، ليكس. أمك على 'دايك فوكين. |
Vous avez dit gouine ? | Open Subtitles | هل قلت شاذات للتو؟ |
C'est une vraie gouine que ne te donnera même pas l'heure et tu bandes dur pour elle! | Open Subtitles | إنها كبرى السحاقيات التي لن تمنحك وقتاَ في النهار تعمل فيه بجد |
Lucille est mon contrôleur judiciaire. Ça me tue qu'elle soit gouine. | Open Subtitles | لوسيل ، إنها ظابط التسريح الخاص بي إنها مثل الخندق ، الله وحده يعلم لماذا |
C'est pas une gouine. | Open Subtitles | ياسمين ليست سحاقية ، إنها تحاول إيجاد نفسها ، ليس إلا |
- Oh mon Dieu, c'est tellement adorable. - Peut-être que c'est une gouine. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، هذا لطيف للغاية ـ ربما إنها سحاقية |
Ne le prends pas mal, j'étais persuadé que t'étais gouine. | Open Subtitles | أقصد لا أريدك أن تسىء فهمى لقد إعتقدت أنك سحاقية |
Oui et... Je pense que c'est un peu juvénile que les lesbiennes pensent que chaque femme forte et franche est automatiquement gouine. | Open Subtitles | وأعتقد من الصبياني أن تفترض سحاقية كل امرأة قوية |
Mis à part sa coupe de cheveux de gouine et son mépris total de la technique, | Open Subtitles | إذا تجاهلت الجامعة سحاقية بقصة شعر وتجاهل تام لدقتها التقنية... |
Tu es une petite gouine suffisante, toi, hein ? | Open Subtitles | أنتِ سحاقية صغيرة متعجرفة، أليس كذلك؟ |
C'est pas comme si je me baladais avec un badge qui disait "gouine" ou un truc du genre. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنني كنت أسير ملوّحة بعلم يشير إلى أنني شاذة |
Mais épouse une gouine, fuit à l'autel... aime un patineur gay... brûle la prothèse de sa nana, et vit dans une boîte ! | Open Subtitles | تزوج شاذة تركتى رجل على المذبح وقعتى فى حب رجل للتزحلق على الثلج وضع رجل خشب لفتاة فى النار العيش فى صندوق |
Une gouine hippie s'est ramenée avec du cristal... et en a frotté sur lui. | Open Subtitles | مثل شعوب الهيبي أو فتاة شاذة تشم الهيروين وتفرك المسحوق بكامل جسده |
Chérie, tout ceci est charmant, mais si tu ne veux pas bouffer de la chatte, tu n'es pas gouine. | Open Subtitles | الحبيب، وهذا هو كل شيء جميل جدا... ... ولكن إذا كنت لا ذاهب لتناول الطعام كس، أنت لست دايك. |
Putain! Dis-moi que tu es la gouine ridicule! | Open Subtitles | لم َ لا تقول مرة ً وإلى الأبد أنك قاتل السحاقيات ؟ |
Tu vas me dire que ce qui compte, c'est ce qu'il y a en toi, et qu'en toi, il y a une gouine comme moi. | Open Subtitles | هذا الجزء الذي اخبرتيني به ما يهم هو الداخل... وهذا الذى بالداخل هناك مثل الخندق الصغير |
T'es pas devenue gouine, au moins ? | Open Subtitles | لن تمثلي دور السحاقية أمامي الآن، أليس كذلك؟ |
Sale gouine ! | Open Subtitles | أيتها العاهرة الشاذة |
Elle n'est pas gouine ? | Open Subtitles | , لقد اعتقدتُ بأنها مثليّة |
Quand tout le monde saura que les propriétaires sont une gouine, une pute et une ménagère, ces trois femmes d'affaires vont devoir branler des types pour attirer un peu de clientèle. | Open Subtitles | وعندما كُلّ شخص يَكتشفُ بأنّ مالكيه خندق , عاهرة، و ربّة بيت، تلك سيّداتِ الأعمال الـ3 سَتَلْصقُ إعْطاء التدليكِ والشدّةِ فقط لإبْقاء قائمةِ زبونِهم فوق. |