Nous allons assister au sermon de notre gourou spirituel à Panaji. | Open Subtitles | نحن نذهب لحضور خطبة لدينا المعلم الروحي لفي أناجي. |
gourou Tugginmypudha, vous êtes si doué avec le nunchaku, et pourtant, vous êtes aveugle. | Open Subtitles | أيها المعلم توجينامبودها أنت ماهر بالـ ننشاكو ومع ذلك انت اعمى. |
" Comment Ron Friedman est devenu le gourou de la climatisation à Las Vegas." | Open Subtitles | "كيف أصبح رون فريدمان لاس فيغاس وأبوس]؛ تكييف الهواء جورو". |
Je vous salue, guerriers du Grand gourou ! Je salue vos victoires ! | Open Subtitles | حيوا فرسان جورو حيوا نصر رجال جورو |
Je ne suis pas un gourou de l'amour, mais quand tu trouves ta petite-amie enjambant la fenêtre du quatrième pour t'éviter, certains prendraient ça comme un carton rouge. | Open Subtitles | هولي , لست معلم للحب ولكن عندما تجد صديقتك الحميمة تقف وقدميها منفرجتان علي الحافة لتتجنبني |
Je connais la légende selon laquelle le gourou Laghima pouvait voler. | Open Subtitles | لقد سمعت أساطير عن قدرة غورو لاهيما على الطيران |
Le gourou m'a dit... que vous aviez peu de souvenirs sur les agissements de l'Éventreur. | Open Subtitles | الغورو أخبرني أنك لا تتذكر الكثير بشأن ما فعل السفاح بك |
J'ai sauvé le gourou diabolique d'un engraissement futur, et, vous savez, | Open Subtitles | أنا إنقاذ المعلم الشر من الدهون في المستقبل، وانت تعرف، |
C'est moi, Lovelace ! Anciennement, le gourou. | Open Subtitles | استمع, انا الحنون كنت ادعى سابقاً المعلم |
Vous êtes ce genre de gourou sexuel qui casse les hommes si rapidement qu'ils pensent être des incapables. | Open Subtitles | أنت المعلم الجنسي, الذي تكسر الرجال بسرعة لدرجة أنهم يظنوا أنهم غير مؤهلين |
Papa gourou en fait. Mais là n'est pas le sujet | Open Subtitles | المعلم ابي, في الواقع ولكن ليس هذا هو الموضوع |
Je tuerai toute ta famille. Linus Bentley, gourou des telecoms. | Open Subtitles | لقد قتلت عائلتك بأكملها. حسناً ، (لينوس بنتلي) ، اتصالات (جورو). |
gourou Gourou gourou... | Open Subtitles | جورو جورو جورو .. |
Vous êtes le gourou Pathik ? | Open Subtitles | أنت جورو باتيك أليس كذلك؟ |
Mon Dieu, je suis dans une relation abusive avec une gourou styliste ? | Open Subtitles | إلهي، هل أنا في علاقة متعسفة مع معلم لنمط الحياة؟ |
Il a emprunté beaucoup de son expérience comme gourou un peu juif en prison. | Open Subtitles | شيء أستعارة من الفترة التي قضاها كـ معلم يهودي في السجن هذه فرصتك لتمتلك |
Mon père m'a dit que les Yankees ont déjà embauché un gourou pour gagner. | Open Subtitles | أخبرني والدي ذات مرة أن اليانكيين استأجروا معلم لإدارة فريقهم |
Peut-être que tu devrais aller voir un prêtre ou un psy... gourou, peut-être. | Open Subtitles | ربما عليكِ الذهاب لترين قسيس أو ربما غورو "زعيم طائفة دينية" |
Bravo ! Tu deviendras peut-être aussi gourou, un jour. | Open Subtitles | مذهل يمكنك أن تصبح غورو يوما ما |
On m'appelle gourou Mack, car je suis un professeur. | Open Subtitles | يسموني الغورو "ماك" لأنني معلم |
Brièvement, dans les années 70, Pawnee a été récupérée par un gourou. | Open Subtitles | لفترة وجيزة في السبعينيات مدينتنا اُحتلَت بواسطة طائفة دينية |
Elles sont nombreuses en Asie du Sud-Est à la recherche d'un gourou, de spiritualité. | Open Subtitles | يوجد العديد منهم فى جنوب شرق آسيا يبحثون عن أب روحى ملتزم يعرف كيف يوجههم |
Enseignante, peintre, mon gourou. | Open Subtitles | معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية |
C'est une très belle queue, Maman gourou. Plus jolie que moi. | Open Subtitles | ذيل جميل يا كانجا اجمل من باقي جسمي |