"gouvernement du kazakhstan" - Traduction Français en Arabe

    • حكومة كازاخستان
        
    • من كازاخستان
        
    Le Gouvernement du Kazakhstan comprend parfaitement qu'il ne peut y avoir qu'une seule façon universelle de régler les questions de population des différents pays. UN وتتفهم حكومة كازاخستان تماما أنه لا يمكن أن يكون هناك أي سبيل أو نهج عالمي وحيد لحسم القضايا السكانية في مختلف البلدان.
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 dans les meilleurs délais. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Le Comité invite le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Le projet, qui fait intervenir les populations locales, aidera le Gouvernement du Kazakhstan à : UN وهذا المشروع الذي ينطوي على مشاركة نشطة من جانب المجتمعات المحلية سيساعد حكومة كازاخستان في تحقيق ما يلي:
    61. À sa 1860e séance, le 24 juillet 2000, le Comité avait décidé de prier le Gouvernement du Kazakhstan de soumettre son rapport initial avant le 31 juillet 2001, bien que cet État n'ait envoyé aucun instrument de succession ou d'adhésion après son indépendance. UN 61- وقد قررت اللجنة في جلستها 1860 المعقودة في 24 تموز/يوليه 2000 أن تطلب إلى كازاخستان تقديم تقريرها الأوّلي في موعد أقصاه 31 تموز/يوليه 2001، على الرغم من عدم تلقي أي صك خلافة أو انضمام من كازاخستان بعد استقلالها.
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Depuis lors, le Gouvernement du Kazakhstan a appuyé de nombreux projets visant à aider à assainir la région. UN ومنذئذ، تقوم حكومة كازاخستان والمجتمع الدولي بدعم مشاريع عديدة تستهدف إعانة المنطقة على التعافي.
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Le Gouvernement du Kazakhstan a reconnu ces défis et entend poursuivre son action dans ces différents domaines, en étroite collaboration avec les Nations Unies et les organisation non gouvernementales. UN وإن حكومة كازاخستان تعترف بهذه التحديات وهي مزمعة على مواصلة العمل في هذه المجالات، في تعاون وثيق مع الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Le Gouvernement du Kazakhstan encourage activement la mise en place d'un élément Asie centrale dans les activités de l'OSCE. UN وتعمل حكومة كازاخستان بنشاط على تعزيز تطوير مكون ﻵسيا الوسطى في عمل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    L'atelier était présidé par le Gouvernement du Kazakhstan, qui a pris note des points ci-après évoqués au fil des débats : UN وبوصف حكومة كازاخستان رئيسة لحلقة العمل، فقد أحاطت علما بالمسائل التالية التي أثيرت أثناء سير حلقة العمل:
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 4٠ من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 4٠ من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    70. Dans une communication en date du 5 septembre 1994, le Rapporteur spécial a adressé au Gouvernement du Kazakhstan les informations suivantes : UN في بلاغ مؤرخ في ٥ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص حكومة كازاخستان بالمعلومات اﻵتية:
    Le mémorandum d'accord signé à Oslo par le Gouvernement du Kazakhstan et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme nous a permis d'entreprendre des programmes d'exécution pour mettre sur pied et renforcer les institutions démocratiques du Kazakhstan. UN ومذكرة التفاهم الموقعة في أوسلو بين حكومة كازاخستان ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان مكنتنا من بدء تنفيذ برامج للمساعدة في إنشاء ودعم مؤسسات ديمقراطية في كازاخستان.
    Le Gouvernement du Kazakhstan cherche à développer sa coopération avec les organisations internationales, notamment l'ONU. UN وتسعى حكومة كازاخستان إلى توسيع نطاق التعاون مع المنظمات الدولية - وبخاصة اﻷمم المتحدة.
    La coopération entre le Kazakhstan et l’ONUDI a, entre autres objectifs principaux, d’attirer les investissements étrangers et le Gouvernement du Kazakhstan espère que la mise en œuvre du programme de promotion des investissements dans le pays, avec l’appui de l’Organisation, commencera prochainement. UN ويمثل اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي مجال أولوية للتعاون بين كازاخستان واليونيدو، وتأمل حكومة كازاخستان أن يبدأ في المستقبل القريب تنفيذ برنامج ترويج الاستثمار في البلد، بالاشتراك مع المنظمة.
    79. À sa 1860e séance, le 24 juillet 2000, le Comité avait décidé de prier le Gouvernement du Kazakhstan de soumettre son rapport initial avant le 31 juillet 2001, bien que cet État n'ait envoyé aucun instrument de succession ou d'adhésion après son indépendance. UN 79- وقد قررت اللجنة، في جلستها 1860 المعقودة في 24 تموز/يوليه 2000، أن تطلب إلى كازاخستان تقديم تقريرها الأوّلي في موعد أقصاه 31 تموز/يوليه 2001، على الرغم من عدم تلقي أي صك خلافة أو انضمام من كازاخستان بعد استقلالها.
    77. À sa 1860e séance, le 24 juillet 2000, le Comité avait décidé de prier le Gouvernement du Kazakhstan de soumettre son rapport initial avant le 31 juillet 2001, bien que cet État n'ait envoyé aucun instrument de succession ou d'adhésion après son indépendance. UN 77- وكانت اللجنة قد قررت، في جلستها 186٠ المعقودة في 24 تموز/يوليه 2٠٠٠، أن تطلب إلى حكومة كازاخستان تقديم تقريرها الأوّلي قبل 31 تموز/يوليه 2٠٠1، على الرغم من عدم تلقي أي صك خلافة أو انضمام من كازاخستان بعد استقلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus