"gouvernement japonais a" - Traduction Français en Arabe

    • حكومة اليابان
        
    • حكومته قد
        
    • الحكومة اليابانية
        
    En outre, le Gouvernement japonais a récemment décidé de faire don de 9 000 uniformes à la police palestinienne. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قررت حكومة اليابان مؤخرا أن تمنح ٠٠٠ ٩ زي رسمي للشرطة الفلسطينية.
    Le Gouvernement japonais a été contraint de procéder à l'injection de capitaux la plus massive jamais réalisée dans le système bancaire. UN وأجبرت الأزمة حكومة اليابان على ضخ أضخم كمية من رؤوس الأموال لم يسبق لها مثيل في النظام المصرفي.
    Le Gouvernement japonais a identifié 17 citoyens japonais qui ont été victimes d'enlèvement par la République populaire démocratique de Corée. UN وقد حددت حكومة اليابان هويات 17 مواطنا يابانيا كانوا ضحية الخطف الذي قامت به جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Gouvernement japonais a reconnu ces questions à maintes reprises, y compris dans la Déclaration de Pyongyang. UN وأضاف قائلاً إن حكومته قد أقرَّت بتلك المسائل في مناسبات عديدة، بما في ذلك " إعلان بيونغ يانغ " .
    Depuis lors, le Gouvernement japonais a fait de la construction de centrales électronucléaires un élément important de la politique qu'il poursuit en vue de résoudre les problèmes énergétiques du pays. UN ومنذ ذلك الحين، اعتبرت الحكومة اليابانية أن تشييد محطات الطاقة النووية سياسة مهمة من سياسات الدولة لحل مشكلة الطاقة.
    Le Gouvernement japonais a accepté de donner suite à cette recommandation. UN وأعلنت حكومة اليابان موافقتها على متابعة تنفيذ هذه التوصية.
    Pour remédier à ce problème, le Gouvernement japonais a décidé de recourir à la technique de stérilisation des insectes en 1975. UN وفي محاولة من حكومة اليابان للتغلب على هذه المعضلة، قررت استخدام تقنية الحشرة العقيمة في عام 1975.
    Je voudrais, à cette occasion, annoncer que le Gouvernement japonais a décidé de prendre des mesures, de concert avec le Gouvernement des Etats-Unis, pour renforcer la capacité du réseau de communication du Département des affaires humanitaires, ce qui est extrêmement urgent. UN وبهذه المناسبة، أود أن أعلن أن حكومة اليابان قررت، الى جانب حكومة الولايات المتحـدة، أن تشجــع الجهود الرامية الى تعزيز قدرة الدائرة فـي مجال شبكة الاتصالات التي يحتاج اليها بصورة عاجلة جدا.
    Le Gouvernement japonais a fourni beaucoup de mobilier et d'équipement supplémentaires pour que l'Université puisse se servir des nouveaux locaux. UN وقد قدمت حكومة اليابان أصنافا عديدة اضافية من اﻷثاث والمعدات لتمكين الجامعة من استخدام المبنى الجديد.
    Le Gouvernement japonais a l'intention de présenter en temps opportun des propositions d'ordre rédactionnel concernant les points abordés dans les présentes observations. UN وتعتزم حكومة اليابان أن تقدم، في الوقت المناسب، مقترحات بشأن صياغة النقاط المشار إليها في هذه التعليقات.
    En ce qui concerne la République de Corée, le Gouvernement japonais a toujours soutenu que cette question avait été réglée par le Traité sur les relations fondamentales signé en 1965 entre les deux pays. UN وفيما يتعلق بجمهورية كوريا، دأبت حكومة اليابان على تأكيد أن هذه القضية قد تمت تسويتها عن طريق معاهدة العلاقات الأساسية بين البلدين التي وقّعت في عام 1965.
    S'agissant des futures réunions du Comité de l'adaptation, le Gouvernement japonais a annoncé une contribution financière pour la tenue d'une réunion du Comité de l'adaptation dans un pays en développement. UN وفي سياق اجتماعات لجنة التكيف المقبلة، تعهدت حكومة اليابان بدعم مالي لاجتماع للجنة التكيف يُعقد في بلد نامٍ.
    Le Gouvernement japonais a identifié 17 ressortissants japonais enlevés. UN فقد حددت حكومة اليابان هوية 17 مواطناً يابانياً كانوا قد اختطفوا.
    Comme je l'ai indiqué dans mon dernier rapport, le Gouvernement japonais a versé 10 millions de dollars. UN وكما هو مذكور في تقريري الأخير، قدمت حكومة اليابان 10 ملايين دولار.
    Le Gouvernement japonais a aidé à la réalisation des études de faisabilité pour l'introduction de l'énergie nucléaire au Viet Nam. UN وقد حرصت حكومة اليابان على أن تساهم في دراسات الجدوى التمهيدية المتعلقة بإدخال الطاقة النووية في فييت نام.
    Le Gouvernement japonais a fait état de l'utilisation à grande échelle des nanomatériaux et de l'absence d'évaluation complète de leurs dangers pour la santé et l'environnement; UN وأشارت حكومة اليابان إلى الاستخدام الواسع النطاق للمواد النانونية ونقص التقييم الكامل لمخاطرها الصحية والبيئية؛
    Le Gouvernement japonais a versé 1 870 000 dollars des États-Unis aux fonds d'affectation spéciale du Département des affaires de désarmement et envisage de faire don de 900 000 dollars supplémentaires. UN 61 - وأردف قائلا إن حكومته قد أسهمت بمبلغ 1.87 مليون من دولارات الولايات المتحدة في الصناديق الاستئمانية لإدارة شؤون نزع السلاح، وتعتزم أن تتبرع بمبلغ إضافي قدره 000 900 من دولارات الولايات المتحدة.
    En juillet 2004, après que des spécialistes de la bioéthique et d'autres eurent étudié attentivement la question, le Gouvernement japonais a décidé de permettre la création et l'utilisation d'embryons humains aux fins de la recherche dans des conditions strictes qui assurent le respect de la dignité humaine. UN وكانت حكومته قد سمحت، في تموز/يوليه 2004، بعد أن خضعت المسألة للفحص الدقيق بواسطة خبراء أخلاقيات العلوم الحياتية وغيرهم، بتخليق واستخدام الأجنة البشرية لأغراض البحث، تحت شروط مشددة تحترم الكرامة البشرية.
    22. Le Gouvernement japonais a également participé activement aux délibérations dont a fait l'objet la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. Il regrette beaucoup que la question de l'application de cette convention aux forces militaires ait empêché de parvenir au stade de l'adoption. UN ٢٢ - واستطرد يقول إن حكومته قد شاركت على نحو نشيط في المداولات المتعلقة بمشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل ويؤسفها أن ترى أن موضوع تطبيقها على أنشطة القوات المسلحة قد حال دون وصولها إلى مرحلة الاعتماد.
    Pour honorer ces engagements, le Gouvernement japonais a mis en place un mécanisme de suivi de la TICAD pour surveiller la mise en œuvre du Plan d'Action de Yokohama. UN ولتنفيذ تلك الالتزامات، أنشأت الحكومة اليابانية آلية لمتابعة مؤتمر طوكيو لتكون إطار العمل لرصد تنفيذ خطة عمل يوكوهاما.
    :: Le Gouvernement japonais a interdit toutes les exportations vers la République populaire démocratique de Corée. UN :: حظرت الحكومة اليابانية جميع الصادرات إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus