"gouvernementales suivantes" - Traduction Français en Arabe

    • الحكومية التالية
        
    • الحكوميتين التاليتين
        
    • الحكوميتين التاليتان
        
    • حكوميتين
        
    • الحكومية الأخرى التالية
        
    • الحكومية الثلاث التالية
        
    • الحكومية السبع التالية
        
    Les services gouvernementaux compétents mettent en œuvre avec des associations les décisions gouvernementales suivantes : UN تقوم الهيئات الحكومية المختصة، بالاشتراك مع المنظمات العامة، بتنفيذ القرارات الحكومية التالية:
    4. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: UN 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la session: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN ويحظى هذا البيان بتأييد ودعم المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Représentants des organisations internationales non gouvernementales suivantes : UN ممثلو المنظمتين الدوليتين غير الحكوميتين التاليتين:
    La présente déclaration est approuvée et soutenue par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN وتقر هذا البيان وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    La présente déclaration a reçu l'appui des organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil : UN ويحظى هذا البيان بمساندة المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    La présente déclaration est approuvée et appuyée par les organisations non gouvernementales suivantes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN وهذا البيان تقره وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    et les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : UN ومراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية:
    et les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : UN وحضر الاجتماع مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية:
    5. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées à la Réunion: UN ٥- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع:
    7. En outre, au cours de la même période, des contributions ont été reçues des sources non gouvernementales suivantes : UN ٧ - وعلاوة على ذلك، فقد وردت خلال الفترة نفسها تبرعات من المصادر غير الحكومية التالية:
    Les subventions gouvernementales suivantes ont été octroyées au FIU par exercice financier : UN تلقت وحدة الاستخبارات المالية المنح الحكومية التالية في السنوات المالية المبينة أسفله:
    et des observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : UN ومراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية:
    Tunisie 6. En outre, au cours de la même période, des contributions ont été reçues des organisations non gouvernementales suivantes : UN ٦ - وباﻹضافة الى ذلك وردت خلال الفترة نفسها تبرعات من المصادر غير الحكومية التالية:
    Des observations ont également été présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : Action for Children Campaign, Défense des enfants-International et Bureau international catholique de l'enfance, et Armée du salut. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تعليقات: حملة العمل من أجل اﻷطفال والحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة وجيش الخلاص.
    Faute de temps, le Comité n'a pas pu examiner les demandes présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : UN 62 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    Les représentants des organisations non gouvernementales suivantes font des déclarations : Chambre de commerce internationale; et Mexico NGO Forum Organizing Committee. UN أدلى ببيانات ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الغرفة التجارية الدولية؛ واللجنة التنظيمية لمنتدى المنظمات غير الحكومية بالمكسيك.
    Le Conseil économique et social décide d'accorder le statut consultatif aux organisations non gouvernementales suivantes : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقـــرر منح المنظمتين غيـــر الحكوميتين التاليتين المركــــز الاستشاري:
    4. Les organisations non gouvernementales suivantes étaient représentées: UN 4- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ممثلتين في الاجتماع:
    b) Observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Pax Romana et Service international pour les droits de l'homme. UN (ب) مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان وباكس رومانا.
    Les organisations non gouvernementales suivantes étaient également représentées: African Union Youth Forum, Civil Power Africa, Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, Commission Amazighe internationale pour le développement et les droits de l'homme, Danish United Nations Association, DecoMousseau, Espace Afrique international et Rights and Humanity. UN وكانت المنظمات غير الحكومية الأخرى التالية ممثلة أيضاً: منتدى شباب الوحدة الأفريقية، منظمة السلطة المدنية أفريقيا، رابطة احترام تطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، اللجنة الأمازيغية الدولية للتنمية وحقوق الإنسان، الرابطة الدانمركية للأمم المتحدة، مؤسسة ديكو - موسو، الفضاء الأفريقي الدولي، الحقوق والإنسانية.
    Par conséquent, l’Assemblée générale décide d’entendre les trois organisations non gouvernementales suivantes: Caribbean Con-servation Association, Pacific Concerns Resource Centre et Mou-vement panafricain. UN وتبعا لذلك، قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي ومركز موارد المؤسسات في منطقة المحيط الهادئ وحركة البلدان اﻷفريقية.
    h) De retirer le statut consultatif des sept organisations non gouvernementales suivantes qui ont cessé leur activités ou ont cessé d'exister : UN (ح) سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية السبع التالية التي أنهت أنشطتها أو لم يعد لها وجود:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus