"gouvernementales sur les travaux de" - Traduction Français en Arabe

    • الحكومية عن أعمال
        
    Recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2014 UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2014
    Recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008
    Recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008
    Conformément à ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 2001 (New York, 7-25 mai 2001) et se prononcera sur les recommandations qui y sont faites. UN عملا بقراري المجلس 3 (د - 2) و1996/31، سينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها لعام 2001 (نيويورك، 7-25 أيار/مايو 2001)؛ وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    Le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 1997 (New York, 5-16 mai 1997) et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. UN سينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها لعام ١٩٩٧ )نيويورك، ٥ - ١٦ أيار/مايو ١٩٩٧( وسيبت في التوصيات الواردة فيه.
    c) Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session d'organisation (E/AC.70/1994/3); UN )ج( تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن أعمال دورته التنظيمية (E/AC.70/1994/3)؛
    Conformément à ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 2002 (New York, 13-24 et 29 et 30 mai 2002) et se prononcera sur les recommandations qui y sont faites. UN عملا بقراري المجلس 3 (د-2) و 1996/31 سوف ينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها لعام 2002 (بالمقر في الفترة من 13 إلى 24 و 29 و 30 أيار/مايو (2002) وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    Conformément à ses résolution 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise de ses sessions de 1998 et de 1999 (New York, 14-18 décembre 1998 et 1er-18 juin 1999) et se prononcera sur les recommandations qui y sont faites. UN عملا بالقرارين ٣ )د - ٢( و ١٩٩٦/٣١، سينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨ ودورتها لعام ١٩٩٩ )نيويورك، ١ - ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩(، وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    Conformément à ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 1998 (New York, 18-29 mai et 22-26 juin 1998) et se prononcera sur les recommandations qui y sont faites. UN عملا بالقرارين ٢ )د-٢( و ١٩٩٦/٣١، سينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها لعام ١٩٩٨ )نيويورك، ١٨ - ٢٩ أيار/ مايو و ٢٢ - ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨(، وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    Il était saisi du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la session ordinaire de 2004 (E/2004/32, projet de décision V) et d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision contenu dans le rapport du Comité (E/2004/L.38). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2004 (E/2004/32) وبيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الخامس الوارد في تقرير اللجنة (E/2004/L.38).
    À sa 38e séance, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social, après avoir examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2007 et le projet de décision III y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2007 وفي مشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، أن يمنح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    Il était saisi du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la session ordinaire de 2004 (E/2004/32, projet de décision V) et d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision contenu dans le rapport du Comité (E/2004/L.38). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2004 (E/2004/32) وبيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الخامس الوارد في تقرير اللجنة (E/2004/L.38).
    Le Conseil économique et social, ayant examinée le rapport du Comité chargé des organisations non organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 et le projet de décision II y figurant, décide d'accorder le statut consultatif spécial à la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، يقرر منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    À sa 38e séance plénière, le 22 juillet 2008, le Conseil économique et social, ayant examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 et le projet de décision II y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    À sa 38e séance, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social, après avoir examiné un rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise de sa session de 2007 et le projet de décision IV y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif à la Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها المستأنفة لعام 2007 وفي مشروع المقرر الرابع الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري للاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus