"gouvernements australien" - Traduction Français en Arabe

    • حكومتي أستراليا
        
    • حكومات استراليا
        
    • حكومات أستراليا
        
    • حكومة أستراليا
        
    • الحكومات الاسترالية
        
    Les représentants des Gouvernements australien et mexicain ont demandé la constitution de commissions nationales pour la Décennie. UN وطالب ممثلا حكومتي أستراليا والمكسيك بانشاء لجان وطنية من أجل العقد.
    Outre l'aide de la Nouvelle-Zélande, les Tokélaou ont reçu de généreuses offres d'assistance du PNUD et des Gouvernements australien et samoan. UN وبالإضافة إلى المساعدة التي قدمتها نيوزيلندا، تلقت توكيلاو عروضا سخية للمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومن حكومتي أستراليا وساموا.
    79. Aux Fidji, les foyers pour enfants sont financés en partie par les pouvoirs publics, par les Gouvernements australien et néo-zélandais et par les églises fidjiennes. UN 79- تتلقى دور الأطفال في فيجي دعماً إلى حد ما من الحكومة، ومن حكومتي أستراليا ونيوزيلندا، والكنائس في فيجي.
    Il est financé en partie par le FEM et en partie par les Gouvernements australien, japonais, néo-zélandais et suisse. UN وباﻹضافة إلى المرفق البيئي العالمي، تقوم حكومات استراليا وسويسرا ونيوزيلندا واليابان أيضا بتوفير تمويل لهذا البرنامج.
    Je voudrais donc inviter les Gouvernements australien, canadien et suisse à envisager de maintenir dans toute la mesure du possible leurs contributions actuelles à la MINURSO jusqu'à ce que des dispositions voulues puissent être prises pour remplacer les unités en question. UN ومن ثم فإنني أود أن أدعو حكومات استراليا وسويسرا وكندا الى النظر في اﻹبقاء، الى أبعد مدى ممكن، على مساهمتها الحالية في البعثة الى أن تُنفذ الترتيبات المناسبة للاستعاضة عنها.
    Le financement de l'atelier a été assuré par les Gouvernements australien, japonais et néo-zélandais, ainsi que par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN وقد موّل حلقة العمل حكومات أستراليا ونيوزيلندا واليابان فضلاً عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La dix-septième session du Forum, organisée conjointement par les Gouvernements australien et japonais, sera accueillie par le Gouvernement australien en novembre 2010. UN وسوف تستضيف أستراليا الدورة السابعة عشرة للملتقى الإقليمي التي تشارك في تنظيمها حكومة أستراليا وحكومة اليابان، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Les Tonga souhaitent également exprimer leur gratitude particulière aux Gouvernements australien et néo-zélandais pour l'appui qu'ils ont apporté à la présentation de leur rapport dans ce deuxième cycle de l'Examen périodique universel. UN وتودُّ تونغا أيضاً أن توجِّه شكراً خاصاً إلى حكومتي أستراليا ونيوزيلندا على الدعم الذي أبدتاه عند تقديم تونغا لتقريرها في هذه الدورة الثانية.
    Les Gouvernements australien et néo-zélandais participent aux efforts internationaux visant à régler la crise au Soudan en contribuant de façon substantielle aux budgets des opérations de l'Organisation des Nations Unies et en soutenant les activités de l'Union africaine. UN وأضـاف أن حكومتي أستراليا ونيوزلندا تساهمان في الجهود الدولية لحل الأزمة في السودان بتمويـل جزء مهم من عمليات الأمم المتحدة وتقديم الدعم لأنشطة الاتحاد الأفريقي.
    31. Le représentant de la France a indiqué que le texte de l'article 25 inspirait à sa délégation des inquiétudes du même ordre que celles des Gouvernements australien et néozélandais. UN 31- قال ممثل فرنسا إن القلق يساور وفده إزاء المادة 25 كما هو حال حكومتي أستراليا ونيوزيلندا.
    À titre de contribution à cet important débat sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, la Tanzanie, en partenariat avec les Gouvernements australien et suédois, organise ce soir une manifestation parallèle consacrée à la santé buccodentaire. UN ولتقديم إسهام في هذه المناقشة الهامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، فإن تنزانيا، بالاشتراك مع حكومتي أستراليا والسويد، ستستضيف هذا المساء حدثا جانبيا بشأن صحة الفم.
    Un nouveau centre de formation, situé dans la prison de Becora et dont la création a été rendue possible grâce à une aide apportée par les Gouvernements australien et portugais et l'appui du PNUD, a ouvert ses portes le 6 juin. UN وافتتح في 6 حزيران/يونيه مركز تدريب جديد في سجن بيكورا، بمساعدة من حكومتي أستراليا والبرتغال وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    35. Le Conseil a exprimé également sa reconnaissance aux Gouvernements australien et britannique et au Programme des Nations Unies pour l'environnement pour leur soutien sous forme de contributions remboursables. UN 35- واعترف المجلس أيضاً بالدعم المقدم في شكل مساهمات واجبة السداد مقدمة من حكومتي أستراليا والمملكة المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dans le cadre de ces stratégies, la police de la MINUTO a dispensé une formation à la Police nationale en matière de police de proximité, avec l'aide des Gouvernements australien et néo-zélandais. UN وشملت هذه الاستراتيجيات مشاركة شرطة البعثة في تدريب قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي على أعمال الشرطة المحلية بدعم من حكومتي أستراليا ونيوزيلندا.
    En 2002, deux rencontres axées sur la promotion des applications civiles et scientifiques des technologies de vérification ont été organisées à l'initiative et avec l'assistance des Gouvernements australien, britannique, japonais et néerlandais. UN وجرى، خلال عام 2002، تنظيم حدثين يركزان على تعزيز التطبيقات العلمية المدنية لتكنولوجيات التحقق، بمبادرة وإلحاح من حكومات استراليا والمملكة المتحدة وهولندا واليابان.
    À ce jour, les Gouvernements australien, danois, néerlandais et suisse ont montré qu'ils s'intéressaient vivement à la possibilité de cofinancer, à l'aide de fonds bilatéraux, des projets du FEM gérés par le PNUD. UN وحتى هذا التاريخ، أبدت حكومات استراليا والدانمرك وسويسرا وهولندا اهتماما قويا بالالتزام بمشاركة في تمويل ثنائي من خلال مرفق البيئة العالمية للمساعدة على تمويل مشاريع يقودها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En ce qui concerne l'évaluation de l'UNICEF entreprise par les Gouvernements australien, canadien, danois et suisse, le Conseil d'administration a invité les gouvernements, l'UNICEF et les autres partenaires sur le terrain à présenter leurs vues sur les questions faisant l'objet de l'évaluation pour voir dans quelle mesure ils pourraient en tirer profit dans leur travail. UN وبخصوص تقييم اليونيسيف بمبادرة من حكومات استراليا والدانمرك وسويسرا وكندا، دعا المجلس الحكومات واليونيسيف والشركاء اﻵخرين على مستوى الميدان الى تقديم آرائهم بشأن القضايا المشمولة في التقييم للتأكد من كيفية استفادة عملهم منها.
    Gouvernements australien, mexicain et néerlandais, Gouvernements de Singapour et d'Afrique du Sud et Académie mondiale pour la paix UN حكومات أستراليا والمكسيك وهولندا وسنغافورة وجنوب أفريقيا، وأكاديمية السلام الدولية
    Les Gouvernements australien, danois, néerlandais suédois et britannique ainsi que la Commission européenne en sont les principaux donateurs. UN وكانت حكومات أستراليا والدانمرك والسويد والمملكة المتحدة، وكذلك المفوضية الأوروبية، من أبرز المساهمين في هذه الصناديق.
    En 2012, des accords de financement pluriannuels ont été négociés et mis en œuvre avec les Gouvernements australien, finlandais, luxembourgeois et suisse. UN وفي عام 2012، جرى التفاوض على اتفاقات تمويل متعدد السنوات ونُفّذت مع حكومات أستراليا وسويسرا وفنلندا ولكسمبرغ.
    c Les montants pour 2003/04 incluent des contributions versées par les Gouvernements australien, chypriote et britannique, qui s'élèvent respectivement à 60 000 dollars, 1 244 300 et 14 000 dollars. UN (د) المبلغ المرصود لـ 2003/2004 يششمل تبرعات من حكومة أستراليا قيمتها 000 60 دولار، وتبرعات من حكومة قبرص قيمتها 300 244 1 دولار، وتبرعات من حكومة المملكة المتحدة قيمتها 000 14 دولار.
    48. Les Gouvernements australien, canadien et néo-zélandais se félicitent de l’intérêt croissant que suscite la réforme des organes créés en vertu d’instruments internationaux comme en témoignent les récentes conférences tenues par les organes eux-mêmes ou le Secrétariat de l’ONU. UN ٤٨ - وأضاف إن الحكومات الاسترالية والكندية والنيوزيلندية تعرب عن ارتياحها للاهتمام المتزايد الذي يحظى به إصلاح اﻷجهزة المنشأة بموجب صكوك دولية كما دللت على ذلك المؤتمرات اﻷخيرة التي عقدتها اﻷجهزة نفسها أو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus