Le rapport de la mission et la proposition de projet ont été adressés à un certain nombre de gouvernements et d'organisations internationales, avec une invitation pressante à participer au projet. | UN | وأرسل تقرير البعثة ومقترح المشروع الى عدد من الحكومات والمنظمات الدولية مع طلب ملح للمشاركة في المشروع. |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
D'un autre côté, beaucoup de gouvernements et d'organisations internationales avaient des informations concernant des particuliers qui avaient quitté la région du conflit pour regagner leur pays d'origine. | UN | ومن جهة أخرى، كانت هناك لدى حكومات ومنظمات دولية كثيرة معلومات فيما يتعلق باﻷفراد الذين غادروا منطقة النزاع إلى بلدانهم اﻷصلية. |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
D'un autre côté, beaucoup de gouvernements et d'organisations internationales avaient des informations concernant des particuliers qui avaient quitté la région du conflit pour regagner leur pays d'origine. | UN | ومن جهة أخرى، كانت هناك لدى حكومات ومنظمات دولية كثيرة معلومات فيما يتعلق باﻷفراد الذين غادروا منطقة النزاع إلى بلدانهم اﻷصلية. |
L'Union européenne se félicite donc qu'un si grand nombre de gouvernements et d'organisations internationales aient réagi de manière spontanée face aux souffrances humaines provoquées par l'utilisation sans discrimination de mines, souvent lors de conflits internes. | UN | ولهذا، فمما يسعد الاتحاد اﻷوروبي كثيرا أن حكومات ومنظمات دولية كثيرة استجابت تلقائيا للمعاناة البشرية التي أسفر عنها الاستخدام العشوائي لﻷلغام، في الصراعات الداخلية في كثير من اﻷحيان. |