Allez, bien sûr et les pères les motivent depuis les gradins. | Open Subtitles | بربك, إنها فرقة أبواق, و آباء يوجهون من المدرجات |
C'est beaucoup mieux que de passer le match sous les gradins avec les filles du shérif. | Open Subtitles | ذلك أفضل بكثير من تمضية مباريات كرة القدم تحت المدرجات مع بنات المأمور |
Il existe aussi plusieurs portes additionnelles qui mènent des gradins à la sortie du stade. | UN | وتوجد أيضاً عدة أبواب إضافية تربط المدرجات بمخرج الملعب. |
On aurait dit un petit étudiant, assis sur les gradins. | Open Subtitles | كنتَ فتى جامعيّاً خائفاً يجلس على تلك المقاعد |
Il lui a suffi de dix minutes caché sous les gradins. | Open Subtitles | وكان هذا بعد الإخباء أسفل المدرّجات لـ10 دقائق |
Je m'emmerdais dans les gradins. | Open Subtitles | حتى ظننت أن هذا الهراء لن ينقطع أبداً لقد كنت أموت فى المدرج |
Donc tu comprends ce que j'ai ressenti quand j'ai pleuré dans les gradins au bal. | Open Subtitles | إذاً مثلُ شعوري عندما كنتُ أبكي تحت المدرجات في الحفلة الموسيقية |
Que tout ce qui suffit est un beau garçon vous offrant une cigarette dans les gradins après le match de rentrée | Open Subtitles | هذا كل ما يتطلبه أن يعرض عليك صبي لطيف علبة تدخين للتنحيف من فرجينيا في المدرجات بعد لعبة العودة للوطن و من ثم |
J'ai l'impression d'être à nouveau sous les gradins. | Open Subtitles | أنا أشعر أننا عدنا تحت المدرجات مرة أخرى. |
J'ai vendu de l'alcool de contrebandes sous les gradins à d'autres petits délinquants de mon école. | Open Subtitles | بعت الخمر في كلية الطب في المدرجات الى الجانحين الحدث من مدرستي |
Mon portable est sous les gradins. | Open Subtitles | أجلس جنبك في حصة الإنكليزي أظن بأني أسقطت هاتفي تحت المدرجات |
Tous le monde l'a fait sous les gradins un vendredi soir à part moi. | Open Subtitles | جميع من أعرف قام بالمداعبة والتقبيل تحت المدرجات بإستثنائي أنا. |
Voir un match des Cubbies dans les gradins, et manger un hot-dog au Henry's. | Open Subtitles | قبض على لعبة كوبيس من المدرجات. الحصول على الكلب الساخن في هنري. |
Règle numéro 2, pas de roulage de pelles sous les gradins. | Open Subtitles | ،القاعدة الثانية .لا أريد أي أحدٍ يقبّل أحد تحت المدرجات |
Si tu reviens sur ces gradins, on échangera plus que des mots. | Open Subtitles | إن اقتربت من هذه المدرجات ثانيةً سيتعدى الأمر حد الكلام |
55 000 sur les gradins, 20 000 sur la pelouse centrale, et il n'est que midi ! | Open Subtitles | خمسون خمسة آلاف في المدرجات و 20000 حول السباق والساعة الآن 12: 00 |
Ta place est dans les gradins. | Open Subtitles | بسلوكك هذا انت تنتمي الى المدرجات يا ولد |
L'autre jour, je désirais tant une bière que je suis allé au stade pour lécher le sol sous les gradins. | Open Subtitles | ذلك اليوم كنت أشتاق لشرب البيرة دخلت ملعب الكرة وأكلت التراب الذي أسفل المدرجات |
Maman, je crois que je viens de repérer papa tout en haut dans les gradins. | Open Subtitles | أمي, أظن أني لمحت أبي بأحد المقاعد بالأعلى |
Le foot, j'adorais m'asseoir dans ces gradins et regarder ces filles sauter dans leurs jupes, voir comment les joueurs... tout le monde était vraiment tout simplement ébloui. | Open Subtitles | مباريات الكرة , كنت سأجلس في المقاعد الأمامية وأشاهد تلك الفتيات يتمايلن ويتراقصن وأرى جميع اللاعبين |
J'ai passé tant de soirées heureuses sur ces gradins, dans ma jeunesse. | Open Subtitles | أمضيتُ عدة أمسيات سعيدة في مراهقتي تحت تلك المدرّجات |
Donc si j'ai bien compris, tu ne t'es pas... fait sucer sous les gradins ? | Open Subtitles | - حسنا دعني ارتب ذلك انت لم تنتفخ تحت المدرج لا .. |
Il était bon sur le terrain, mais tu nous faisais rire dans les gradins. | Open Subtitles | هنري أمكنه ان يمسك برمية لكنك دائما ما كنت تضحكنا بالمدرجات |
J'ai eu beau regarder dans les gradins, je t'ai pas vu une seule fois. | Open Subtitles | وكنت أنظر للمدرجات ولم أراك ولو لمرة |