"grand jour" - Traduction Français en Arabe

    • اليوم الكبير
        
    • يوم كبير
        
    • يوم عظيم
        
    • وضح النهار
        
    • اليوم العظيم
        
    • العلن
        
    • اليوم الموعود
        
    • يومك الكبير
        
    • يوم حافل
        
    • النور
        
    • لليوم الكبير
        
    • يوم رائع
        
    • يوم مهمّ
        
    • أهم يوم
        
    • بشكل علني
        
    Et comme un mariage, ce n'est pas le genre de truc à faire deux fois... c'est pourquoi vous répétez avant le grand jour. Open Subtitles ومثل الزواج هو ليس من النوع الذي تريد فعله مرتين وهو الذي يجعلك تعمل بروفه قبل اليوم الكبير
    Pas du tout. Un si grand jour dans la vie de Tia et cette endroit sordide... Open Subtitles لا على الإطلاق مثل هذا اليوم الكبير في حياة تيا وهذا المكان القذر؟
    C'est un grand jour. Il est temps que les libertés civiles érodent. Open Subtitles إنه يوم كبير مكان لزيارته وبعض الحريات لتدميرها
    Et c'est un grand jour pour la démocratie. UN إنه يوم عظيم لﻷمم المتحدة، ويوم عظيم للديمقراطية.
    Tu es nue, allongée au milieu du jardin, au grand jour. Open Subtitles انت تتمددين عارية في وضح النهار في منتصف فنائنا
    En ce grand jour, je rends gloire à mon père. Open Subtitles أنا أقدم التحية لوالدى فى هذا اليوم العظيم
    Les gars comme lui savent comment opérer au grand jour sans se faire arrêter. Open Subtitles يعلمون كيف يعملون في العلن دون أن يتم ضبطهم
    Puis le jour se lève et... je me dis, "Peut être qu'aujourd'hui sera le grand jour." Open Subtitles ثمّ تشرق الشمس ثانيةً وأفكّر أنّ اليوم هو اليوم الموعود
    Je suis plutôt prêt pour le jour qui suivra le grand jour. Open Subtitles انا نوعا ما مستعد لليوم الذي بعد اليوم الكبير
    Je sais... je pensais qu'il ne voulait pas manquer le grand jour. Open Subtitles أعلم،لكن.. لم أظن أنّه سيفوِّت هذا اليوم الكبير
    Tu devrais le faire raser avant le grand jour. Open Subtitles يجب عليك أن تجعليه يحلق قبل اليوم الكبير ايضا
    On doit se transformer pour le grand jour ! Open Subtitles لدينا يوم كبير غدا، نحن بحاجة إلى الخداع.
    Eh, pas de grand jour. Je ne veux pas d'histoire. Open Subtitles لا يوجد يوم كبير انا لا اريد اى ضجة زفاف
    Mais hey, grand jour, ta première compétition. Open Subtitles لكن ، إنه يوم كبير ، المرة الأولى التي تخــوض فيها نــزالا
    C'est tout à fait normal d'hésiter, mais c'est un grand jour pour nous tous. Open Subtitles من الطبيعي تمامًا أن تكون متردد ولكن هذا يوم عظيم بالنسبة لنا جميعا
    C'est un grand jour pour votre fils. Nous prendrons soin de lui. Open Subtitles هذا يوم عظيم لابنك, سيدتي سنهتم به جيداً
    Ces unités ou groupes peuvent assez aisément être identifiés, étant donné qu'ils font partie d'une structure et agissent généralement au grand jour, parfois en uniforme. UN ومن السهل نسبيا تحديد هوية هذه الوحدات أو الجماعات، إذ إنها تشكل جزءا من جهاز وتتصرف عادة في وضح النهار وأحيانا باللباس الرسمي.
    Donc même si cette voiture a été chargée avec le produit, tuer un flic et un civil au grand jour n'a aucun sens pour moi. Open Subtitles حتى وإن كانت تحتوي تلك السيارة على حمولة ما فإن قتل شرطي و مواطن في وضح النهار لا يبدو أمراً منطقيا
    Les autorités estoniennes ont décidé de marquer autrement ce grand jour. UN أما السلطات الإستونية فقررت الاحتفال بهذا اليوم العظيم بطريقة مختلفة.
    Et j'aimerais qu'ils soient découverts au grand jour. Open Subtitles وإنني لأود أن أقابل من أمثاله هناك في العلن أكثر مايمكن.
    - C'est peut-être le grand jour. - Super. Open Subtitles ـ من المحتمل أن اليوم هو اليوم الموعود ـ جيد
    Non, ça l'est. Je sais que c'est ton grand jour. Open Subtitles لا هو ليس بخير أعرف أن هذا هو يومك الكبير
    C'est un grand jour. Open Subtitles تيم رانسوم لينارا واشنطون بليك روبينز يا له من يوم حافل.
    Il ne tardera pas avant que vos actions dans ce problème n'éclatent au grand jour. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى تخرج أفعالك في هذه المسألة إلى النور.
    Parce que je m'entraine pour le grand jour, personne ne m'arretera cecause je suis super sassy. Open Subtitles ♪ لأنني أتدرب لليوم الكبير ♪ ♪ لن يوقفني أحد ♪
    Non, quand on chope la tête d'Hydra, c'est un grand jour . Open Subtitles لا، عندما نهزم هايدرا فهو يوم رائع
    C'est un grand jour pour elle, je veux qu'elle s'en souvienne. Open Subtitles إنه يوم مهمّ لها وأنا أحرص أن يكون يوماً مميّزاً
    Pourquoi était-elle en retard pour le plus grand jour de sa carrière ? Open Subtitles اريد أن أعرف لمَ تأخّرت عن أهم يوم فى حياتِها المهنيّة؟
    L'homosexualité ne se vit pas au grand jour. UN ولا يمارس النشاط الجنسي المثلي بشكل علني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus