"grandi avec" - Traduction Français en Arabe

    • نشأت مع
        
    • ترعرعت مع
        
    • كبرت مع
        
    • نشأ مع
        
    • تربى على
        
    • تربينا مع
        
    • ترترعت مع
        
    • ترعرت مع
        
    • فنشأت
        
    • كبرنا مع
        
    • نشأت على
        
    • نشأتُ مع
        
    Écoute, en fait j'ai grandi avec quelqu'un atteint de trisomie. Open Subtitles اسمع,لقد نشأت مع شخص سعانى من متلازمة داون.
    J'ai grandi avec le double d'attente de ma part à cause de mon frère. Open Subtitles ثم ماذا كان عنه؟ لقد نشأت مع ضعف التوقعات على لي
    Oui, j'ai grandi avec Manu, mais ensuite nous nous sommes mis dans un tel pétrin que mes parents m'ont envoyé auprès de ma grand mère, juste ici. Open Subtitles نعم ، لقد نشأت مع مانو لكن حينها ، تعرفين كنا نقع في الكثير من المشاكل فقام والداي بأرسالي هنا الي جدتي
    J'ai grandi avec une tonne de frères et soeurs et ils geignaient constamment, mais cela m'a appris comment me concentrer. Open Subtitles ترعرعت مع عدد كبير من الأخوة والأخوات الصغار وجميعهم عوَّلوا باستمرار، لكنّ هذا علّمني كيفيّة التركيز.
    Le Malawi supplie les grands pays qui ont grandi avec les idéaux et les idées des géants de l'humanité de ne pas abandonner le navire qui nous porte tous. UN وتناشد ملاوي تلك الدول الكبرى التي كبرت مع مُثُل وأفكار عمالقة البشـر فـي العالـم ألا تهجـر السفينة التي تقلنا جميعا.
    Je fais partie de la première génération qui a grandi avec cette Convention. UN وأنا من الجيل الأول الذي نشأ مع الاتفاقية.
    J'ai grandi avec les enfants de ces oligarques. Open Subtitles نشأت مع أبناء وبنات هذه الأقلية الحاكمة.
    J'ai grandi avec trois soeurs, et j'ai porté une coquille jusqu'à 14 ans. Open Subtitles انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة
    J'ai grandi avec lui et je n'avais aucune idée. Open Subtitles أعني، لقد نشأت مع الرجل، وليس لدي أي فكرة.
    Sachez que j'ai grandi avec 4 frères. Open Subtitles ما يجب أن تعرفه عني هو أنني نشأت مع أربعة إخوة
    Où j'avais grandi avec mes amis, à l'ombre de chênes trois fois centenaires et du sentiment de mon bon droit. Open Subtitles حيث نشأت مع أصدقائك تحت ظل بلوط بعمر 300 سنة وشعورك بالحنين
    J'ai grandi avec Sarah en Géorgie. On devait sortir ensemble ce soir-lá. Open Subtitles نشأت مع سارة في جورجيا وكان مفترضاَ أن أكون معها تلك الليلة
    Nous avions trois trous sur la propriété où j'ai grandi avec un obstacle d'eau. Open Subtitles كان لدينا ثلاثة ثقوب على المِلكيّة حيث ترعرعت مع خط مائي
    Elle a grandi avec des parents normaux. Enfance normale, elle aurait pu avoir une vie normale. Son mec est un peu mauvais garçon. Open Subtitles ترعرعت مع والدين طبيعيين حي طبيعي، و كان يمكنها الحصول علي حياة طبيعة
    Je parie que tu as grandi avec des poupées sans visage. Open Subtitles أراهن أنك كبرت مع دمى لم يكن لديها حتى الوجوه
    J'ai grandi avec les posters de ces mecs au mur. Open Subtitles الذي نشأ مع ملصقات هؤلاء الرجال على جدراني!
    Il a grandi avec les mêmes histoires que nous sur les enchanteurs. Open Subtitles لقد تربى على نفس حكايات السحر التي تربينا عليها.
    Ecoute, j'ai grandi avec elle à Philadelphie. Open Subtitles "يا رجل , انظر, هذه الفتاة من "فيلاديلفيا. نحن تربينا مع بعض.
    J'ai grandi avec eux. Open Subtitles لقد ترترعت مع هؤلاء الرجال ,منذ متي وانا اعرفكم يارجال ؟
    J'ai appris la batterie dans cette maison, j'ai grandi avec mes 2 chiens dans cette maison, et tout ce qu'il en reste, c'est le mot "Jones" gravé dans ce mur. Open Subtitles تعلمت العزف على الطبول في هذا المنزل ترعرت مع كلبين في هذا المنزل كل ما سيكون عليه الآن ان كلمة جونز محفورة عليه الآن
    Ainsi j'ai grandi avec de nombreux préjugés concernant l'argent Open Subtitles فنشأت مع الكثير من الاعتقادات عن المال أنك إن كنت تملكه، فذلك يجعلك سيئا
    On a grandi avec deux sœurs. On a vite renoncé à l'intimité. Open Subtitles لقد كبرنا مع شقيقتين نسينا موضوع الخصوصية هذا منذ زمن
    J'ai grandi avec le slogan "tu dois travailler dur pour gagner de l'argent, tu dois travailler dur pour gagner de l'argent". Open Subtitles نشأت على "يجب العمل بصعوبة للحصول على المال" "يجب العمل بصعوبة للحصول على المال"
    J'ai grandi avec des garçons du Sud comme Daniel Douglas toute ma vie. Open Subtitles لقد نشأتُ مع فتيان جنوبيين مثل دانيال دوغلاس طوال حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus