Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Margaret Vogt et de S.E. M. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Zewde et de S.E. M. Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة زاوده والسيد غرولز. |
Le Conseil entend des exposés de Mme Zewde et S.E. M. Grauls. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيدة زيوده وسعادة السيد غرولز. |
M. Luck a exprimé avec l'Ambassadeur Grauls l'espoir qu'après la réunion, le Conseil de sécurité commencerait à ne plus considérer la responsabilité de protéger comme un concept tabou. | UN | الدكتور لاك: قال إنه يتفق مع السفير غرولس في الإعراب عن أمله في أن تكون جلسة اليوم إيذانا بنهاية تعامل مجلس الأمن مع مبدأ مسؤولية الحماية كتعامله مع المحرمات. |
Le 4 juin 2008, l'Ambassadeur Jan Grauls (Belgique) a succédé à l'Ambassadeur Verbeke à la présidence du Comité. | UN | وبتاريخ 4 حزيران/يونيه 2008 خلف السفير يان غرولس السفير فربيكه كرئيس للجنة. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Fall et de S.E. M. Grauls. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز. |
S. E. M. Grauls a souligné l'importance du processus de réforme du secteur de la sécurité et demandé à la communauté internationale d'aider le BINUCA à promouvoir ce processus. | UN | وشددت السفيرة غرولز على أهمية عملية إصلاح القطاع الأمني، ودعت المجتمع الدولي إلى مساعدة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في دعمه لهذه العملية. |
M. Jan Grauls | UN | السيد يان غرولز |
M. Grauls (Belgique), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غرولز (بلجيكا) |
M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد غرولز (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد غرولز (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد غرولز (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
S. E. M. Jan Grauls | UN | السفير بان غرولز |
Le Vice-Président du Conseil, Jan Grauls (Belgique), a fait un discours de clôture. | UN | 10 - وأدلى يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، بملاحظات ختامية. |
À sa 38e séance, le 21 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < Renforcer les capacités d'adaptation, de réaction et d'intervention humanitaire > > , présidée par son Vice-Président, Jan Grauls (Belgique). | UN | 11 - في الجلسة 28، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن موضوع " تقوية القدرة على التحمل والـتأهّب والاستجابة إزاء الحالات الإنسانية " ، ترأسها يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس. |
À sa 39e séance, le 21 juillet, le Conseil a tenu une réunion spéciale sur la situation humanitaire dans la corne de l'Afrique, présidée et animée par son Vice-Président, Jan Grauls (Belgique). | UN | 15 - في الجلسة 39، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عقد المجلس مناسبة خاصة بشأن الحالة الإنسانية في القرن الأفريقي، ترأسها وأدارها يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس. |
Les travaux viennent juste de commencer, sous la présidence de l'Ambassadeur Grauls, de la Belgique, en vue de la formulation d'une stratégie intégrée en appliquant pleinement les enseignements tirés des expériences des autres formations par pays. | UN | وبدأ العمل للتو برئاسة السفير غرولس من بلجيكا لوضع استراتيجية متكاملة من خلال الاستفادة الكاملة من الدروس المستفادة من تجارب التشكيلات الأخرى. |
M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد غرولس (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد غرولس (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): سأتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد غرولس (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. Grauls (Belgique), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غرول (بلجيكا). |
Jan Grauls (Belgique) | UN | يان كرولز (بلجيكا) |