"graves d'obligations" - Traduction Français en Arabe

    • الجسيم بالتزامات
        
    • الجسيم بالالتزامات
        
    • الجسيمة بالالتزامات
        
    • الجسيمة بالتزامات أساسية
        
    Violations graves d'obligations essentielles envers la communauté internationale UN الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Le même article prévoit aussi des contre-mesures, et même, éventuellement, des contre-mesures collectives, en cas de violations graves d'obligations essentielles dues à la communauté internationale dans son ensemble. UN وأضاف أن المادة نفسها تنص على إمكانية اتخاذ التدابير المضادة، وربما التدابير المضادة الجماعية، في حالات الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي ككل.
    Chapitre III Violations graves d'obligations découlant de normes impératives du droit international général UN الإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    Violations graves d'obligations découlant de normes impératives du droit international général UN الإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    La Pologne accepte l'inclusion de dispositions portant sur les violations graves d'obligations essentielles envers la communauté internationale au paragraphe 1 de l'article 41, qui combine institutions de jus cogens et obligations erga omnes, mais elle estime que cette disposition n'est pas correctement reflétée dans la deuxième partie bis du projet d'articles. UN 46 - وقال إن وفده يقبل إدراج الأحكام المتعلقة بالإخلالات الجسيمة بالالتزامات الأساسية تجاه المجتمع الدولي، الواردة في الفقرة 1 من المادة 41 والتي تجمع بين القواعد الآمرة والالتزامات تجاه الكافَّة؛ إلا أن ذلك الحكم لم ينعكس جيداً في الباب الثاني مكرراً من مشاريع المواد.
    Article 42. Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN المادة 42 - النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Violations graves d'obligations essentielles envers la communauté internationale UN الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي
    Le Gouvernement polonais accepte les dispositions sur les violations graves d'obligations essentielles dues à la communauté internationale dans son ensemble. UN تقبل حكومة بولندا إدراج الأحكام المتعلقة بالإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل.
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Article 42. Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN المادة 42 - النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Violations graves d'obligations essentielles envers la communauté internationale UN الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Article 42. Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN المادة 42 - النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Violations graves d'obligations essentielles envers la communauté internationale UN الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخـلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Violations graves d'obligations découlant de normes impératives UN الإخلال الجسيم بالالتزامات التي تفرضها القواعد القطعية
    De même, il se félicite de la distinction expresse faite entre les droits des États affectés par les violations graves d'obligations dues à la communauté internationale et les droits des États lésés par la violation d'une obligation bilatérale. UN وأضاف أنه يرحب أيضا بالتمييز المحدد بين حقوق الدول المتأثرة بالإخلال الجسيم بالالتزامات تجاه المجتمع الدولي وحقوق الدول المضرورة من الإخلال بالتزام ثنائي.
    Chapitre III. Violations graves d'obligations découlant de normes impératives du droit international général UN الفصل الثالث - الإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
    Il serait donc préférable, plutôt que de < < violations graves d'obligations essentielles envers la communauté internationale > > , de parler de < < violation internationale grave > > . UN ولذا فبدلاً من التحدث عن " الإخلالات الجسيمة بالالتزامات الأساسية تجاه المجتمع الدولي " ، يُفضَّل الإشارة إلى " الانتهاكات الدولية الجسيمة " .
    Le chapitre III de la deuxième partie du projet, < < Violations graves d'obligations essentielles envers la communauté internationale > > , revêt une importance particulière compte tenu de l'extension des effets du projet d'articles aux obligations des États envers la communauté internationale dans son ensemble (art. 34, par. 1). UN 52 - ومضى يقول إن الفصل الثالث من الباب الثاني من المشروع " الإخلالات الجسيمة بالالتزامات الأساسية تجاه المجتمع الدولي " مهم بصفة خاصة بالنظر إلى توسيع آثار مشاريع المواد لتشمل التزامات الدول تجاه المجتمع الدولي كله (الفقرة 1 من المادة 34).
    La définition des violations graves d'obligations essentielles pour la communauté internationale dans son ensemble figurant à l'article 41 est si générale qu'elle risque de donner lieu à des abus dangereux par des États prétendant agir dans l'intérêt de la communauté internationale. UN فتعريف الإخلالات الجسيمة بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي كما ورد في المادة 41 هو من العمومية بحيث يمكن إساءة استعماله بشكل خطير من جانب الدول التي تدعي أنها تعمل لمصلحة المجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus