"greek" - Traduction Français en Arabe

    • اليوناني
        
    • الأخوي
        
    • الأخويِ
        
    • غريك
        
    • اليونانية
        
    • اليونانيّ
        
    • ة
        
    • ي
        
    En fait, j'ai un spectacle au Greek Theatre à Los Angeles. Open Subtitles في الواقع، لدي عرضاً لأقدّمه. ''بالمسرح اليوناني في ''نيويورك.
    Ils sont représentés par un conseil, M. Panayote Dimitras, du Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس، من مرصد هلسنكي اليوناني.
    Actual problems of international arbitration : The Greek law in comparison with the UNCITRAL Model Law. UN المشاكل الفعلية للتحكيم الدولي: مقارنة بين القانون اليوناني وقانون الأونسيترال النموذجي.
    J'ai essayé de te le dire cette semaine, mais avec la Greek Week, la visite de Tegan, je n'ai pas pu t'en parler. Open Subtitles لكن مع الأسبوع الأخوي ، و زيارة تيغان لم تسنح الفرصة لأخبرك
    Je dois me concentrer sur la victoire à la Greek Week. Open Subtitles يَجِبُ أَن أُركّزَ أولاً على الأنتصار في الإسبوعِ الأخويِ.
    L'observateur du groupe grec de surveillance des accords d'Helsinki (Greek Helsinki Monitor Group) a proposé que les membres du Pacte de stabilité pour les Balkans (Stability Pact for the Balkans) soient également conviés à coopérer avec le Groupe. UN واقترح كذلك المراقب عن مرصد اتفاقات هلسنكي اليوناني دعوة ميثاق الاستقرار في البلقان إلى التعاون.
    Greek OBSERVATORY OF THE HELSINKI CONVENTIONS < < COMPANY OF COMMUNICATION AND POLITICAL RESEARCH - Ε.P.S.Ε. UN راديو وتليفزيون اليونان المرصد اليوناني لاتفاقيات هلسنكي " شركة الاتصالات والبحوث السياسية "
    Le Greek Council for Refugees est l'une des six organisations non gouvernementales membres du Comité national des droits de l'homme. UN يعد المجلس اليوناني للاجئين إحدى ست منظمات غير حكومية أعضاء في اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    Le Greek Council for Refugees participe au Conseil d'administration et aux comités scientifiques du programme. UN ويشارك المجلس اليوناني للاجئين في مجلس الإدارة وفي اللجان العلمية للبرنامج.
    Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés reste le principal partenaire du Greek Council for Refugees. UN لا يزال الشريك الرئيسي للمجلس اليوناني للاجئين هو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Un certain nombre de documents importants ont été établis par le Greek Council for Refugees et publiés. UN قام المجلس اليوناني للاجئين بإعداد عدد من الوثائق الهامة ونشرها.
    Ils sont représentés par un conseil, M. Panayote Dimitras du Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس من مرصد هلسنكي اليوناني.
    Ils sont représentés par un conseil, M. Panayote Dimitras du Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس من مرصد هلسنكي اليوناني.
    Nous ferons la fête avec les Omega Chis et serons leur partenaire pour chaque événement important, comme le Rush, la Greek Week et le bal de rentrée. Open Subtitles سَنَستمتعُ مع الأوميغا كـايس، والشراكة مَعهم لكُلّ حدث رئيسي، مثل الأنضمـام المميز الإسبوع الأخوي, والعودة الى المنزل
    C'est Frannie qui m'a prévenue du comportement de Rebecca durant la Greek Week. Open Subtitles فراني الوحيدة التي أتصلت بي لتَحذيري بشأن سلوكِ ريبيكا بالإسبوعِ الأخوي مُنذ البداية.
    Bienvenue à tous à la 63e édition des Olympiades de la Greek Week ! Open Subtitles مرحباً بكم بـ المهرجان السنويِ الثالث والستّونِ بـ الإسبوع الأخوي
    Fais profil bas, concentre-toi sur la Greek Week et les ZBZ. Open Subtitles تماسكي، ركزي في الإسبوعِ الأخويِ و زي بي زي.
    Je ne dénoncerai pas une de mes sœurs pour avoir les faveurs des Nationales, comme Frannie l'a fait avec Rebecca pendant la Greek Week. Open Subtitles أنا لَن أَخُونَ أحد أخواتِي فقط لأتودد مَع اللجنة، مثل ماقامت فراني بـ ريبيكا أثناء الإسبوعِ الأخويِ.
    Au fait... Tu as acheté les billets pour demain soir au Greek ? Open Subtitles و هذا يذكرني هل أحضرت التذاكر لليلة الغد في الـ غريك ؟
    Katy a rencontré Russell sur le plateau de Get Him to the Greek. Open Subtitles كاتي الحد راسيل على مجموعة من حمله على اليونانية.
    Alors, le concert au Greek. Open Subtitles أجل. إذاً، حفل المسرح اليونانيّ
    Comme si le déploiement d'un tel scénario de guerre ne suffisait pas pour convaincre tous les intéressés, le Ministre chypriote grec de la défense, M. Costas Iliades, a fait observer que la partie chypriote grecque était prête à toute éventualité militaire et qu'elle réservait des surprises à la Turquie (Greek Cypriot press, 6 octobre 1997). UN وكأن استعراض سيناريوهات الحرب تلك لم يكن واضحا بالقدر الكافي لجميع المعنيين، حتى يقوم وزير الدفاع القبرصي اليوناني السيد كوستاس إليادس باﻹدلاء بملاحظات مؤداها أن الجانب القبرصي اليوناني جاهز ﻷي نوع من أنواع العمليات العسكرية وأنه يعد مفاجأة لتركيا )وكالة اﻷنباء القبرصية اليونانية، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus