Le Greffe a continué à apporter au Tribunal un appui administratif et judiciaire de haut niveau. | UN | ودأب قلم المحكمة على تقديم مستوى رفيع من الدعم الإداري والقضائي إلى المحكمة. |
Le Greffe a dû répondre à davantage de questions et de demandes d'assistance judiciaire émanant de juridictions nationales. | UN | وقام قلم المحكمة بالتعامل مع عدد متزايد من الاستفسارات وطلبات المساعدة القانونية من الهيئات القضائية الوطنية. |
Le Greffe a aussi continué à apporter un concours administratif aux conseils de la défense, notamment pour obtenir la coopération des États Membres. | UN | وواصل قلم المحكمة تقديم الدعم الإداري إلى محاميي الدفاع، بما في ذلك تأمين التعاون من جانب الدول الأعضاء. |
Au cours de la période considérée, le Greffe a transmis 691 demandes de visa et 223 demandes de coopération. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أحال قلم المحكمة 691 طلباً لمنح التأشيرات و 223 طلباً للتعاون. |
Le Greffe a adressé à 130 États des demandes d'arrestation et de remise de l'intéressé. | UN | وأرسل القلم طلبا إلى 130 دولة للقبض على السيد حسين وتقديمه للمحكمة. |
Le Greffe a nommé deux juristes supplémentaires à Arusha en vue de traiter exclusivement les questions d'appel. | UN | وعيّن قلم المحكمة بالإضافة إلى ذلك موظفين قانونيين في أروشا لمعالجة مواضيع الاستئناف بصفة خاصة. |
Le Greffe a en outre poursuivi ses négociations avec les États afin de parvenir notamment à des accords sur l'exécution des peines. | UN | وواصل قلم المحكمة مفاوضاته مع الدول من أجل التوصل إلى اتفاقات شتى من بينها ما يتعلق بإنفاذ الأحكام الصادرة. |
Le Greffe a continué d'apporter son concours à la tenue simultanée de six procès. | UN | وواصل قلم المحكمة تقديم الدعم في تسهيل سير ست محاكمات في الوقت نفسه. |
Celles-ci ont présenté une offre détaillée, que le Greffe a acceptée. | UN | وقدمت المحفوظات الوطنية الهولندية مقترحا تفصيليا قبله قلم المحكمة. |
Le Greffe a continué à apporter au Tribunal un appui administratif et judiciaire de haut niveau. | UN | ودأب قلم المحكمة على تقديم مستوى رفيع من الدعم الإداري والقضائي إلى المحكمة. |
Le Greffe a établi d'excellentes relations avec l'État hôte. | UN | أقام قلم المحكمة علاقات ممتازة مع الدولة المضيفة. |
À cet effet, le Greffe a passé 27 contrats d'entretien qui sont revus et renégociés régulièrement. | UN | ولهذا الغرض، يوجد لدى قلم المحكمة حاليا 27 عقدا للصيانة، وهي عقود تُستعرض باستمرار ويُعاد التفاوض عليها بانتظام. |
Le Greffe a continué à apporter au Tribunal un appui administratif et judiciaire de haut niveau. | UN | ودأب قلم المحكمة على تقديم مستوى رفيع من الدعم الإداري والقضائي للمحكمة. |
Sous l'autorité du Président, le Greffe a continué de jouer un rôle essentiel en fournissant au Tribunal un appui administratif et judiciaire. | UN | واستمر قلم المحكمة في أداء دور حاسم تحت سلطة الرئيس فيما يتعلق بتوفير الدعم الإداري والقضائي للمحكمة. |
Sous l'autorité du Président, le Greffe a continué de jouer un rôle essentiel en fournissant au Tribunal un appui administratif et judiciaire. | UN | واستمر قلم المحكمة يقوم بدور حاسم تحت سلطة الرئيس فيما يتعلق بتوفير الدعم الإداري والقضائي للمحكمة. |
Au cours de la même période, le Greffe a été saisi d'un nombre accru de demandes de renseignements et d'assistance juridique émanant de juridictions nationales. | UN | وتلقى قلم المحكمة عددا متزايدا من الاستفسارات وطلبات المساعدة القانونية من الهيئات القضائية الوطنية. |
Le Greffe a continué à apporter aux autres organes du Tribunal et à la défense un appui administratif et judiciaire de haut niveau. | UN | ودأب قلم المحكمة على تقديم مستوى رفيع من الدعم الإداري والقضائي لهيئات المحكمة الأخرى والدفاع. |
Au cours de la même période, le Greffe a été saisi d'un nombre accru de demandes de renseignements et d'assistance juridique émanant de juridictions nationales. | UN | وتصدى قلم المحكمة لعدد متزايد من الاستفسارات وطلبات المساعدة القانونية من الهيئات القضائية الوطنية. |
Le représentant du Greffe a rendu compte oralement de la situation à l'audience. | UN | وقدّم ممثل القلم تقريرا شفويا عن الحالة في جلسة علنية للمحكمة. |
Le Greffe a mené et coordonné diverses activités à titre d'appui administratif et judiciaire au Mécanisme. | UN | واضطلع القلم بمسؤولية توفير وتنسيق مجموعة واسعة من أنشطة الدعم الإداري والقضائي للآلية. |
53. Le Greffe a fait le nécessaire pour que le Tribunal puisse connaître de l'affaire du navire Saiga. | UN | ٥٣ - اتخذ قلم سجل المحكمة الترتيبات اللازمة ﻹعداد قضية السفينة سايغا لكي تنظر فيها المحكمة. |