Effectifs du Greffe en 2001 : administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001 |
Effectifs de base du Greffe en 2001 : agents des services généraux | UN | موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2001 |
Effectifs du Greffe en 2001 : administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001 |
Il a des responsabilités en matière de sécurité et supervise en outre le Service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport et de réception. | UN | وتتحمل بعض المسؤوليات الأمنية، وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال. |
Effectifs de base du Greffe en 2001 : agents des services généraux | UN | موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2001 |
Fonctionnaires de la catégorie des administrateurs du Greffe en 2003 | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2003 |
Annexe II Effectifs du Greffe en 2002 : administrateurs | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2002 |
Effectifs de base du Greffe en 2002 : agents des services généraux | UN | موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2002 |
Fonctionnaires de la catégorie des administrateurs du Greffe en 2004 | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2004 |
Agents des services généraux du Greffe en 2004 Nombre de postes | UN | موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2004 |
Le représentant du Greffe en Bosnie-Herzégovine et le porte-parole du Bureau du Procureur ont également assisté à ce séminaire. | UN | ومثلّ المحكمة الدولية في هذه الحلقة الناطق باسم مكتب المدعية العامة وضابط اتصال قلم المحكمة في البوسنة والهرسك. |
II. Effectifs du Greffe en 2001 : administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الثاني - موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001 |
III. Effectifs de base du Greffe en 2001 : agents des services généraux | UN | الثالث - موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2001 |
De plus, la réduction de l'effectif continuera de s'appuyer sur les résultats de l'examen comparatif entrepris par le Greffe en 2010 en partenariat avec les représentants du personnel, qui tient compte des suppressions de postes prévues. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتواصل تطبيق عملية الاستعراض المقارن التي نفذها قلم المحكمة في عام 2010 على إجراءات خفض عدد الموظفين تمشياً مع إلغاء الوظائف، وذلك في شراكة مع ممثلي الموظفين. |
Fonctionnaires de la catégorie des administrateurs du Greffe en 2015-2016 | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2015-2016 |
Agents des services généraux du Greffe en 2015-2016 | UN | موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في الفترة 2015-2016 |
Fonctionnaires de la catégorie des administrateurs du Greffe en 2011-2012 | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2001-2012 |
Il supervise en outre le service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport et de réception. | UN | وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال. |
Il a des responsabilités en matière de sécurité et supervise en outre le Service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport et de réception. | UN | وتتحمل بعض المسؤوليات الأمنية، وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال. |
Il a des responsabilités en matière de sécurité et supervise en outre le Service des affaires générales, qui, sous l'autorité d'un coordinateur, assure l'assistance générale aux membres de la Cour et aux fonctionnaires du Greffe en matière de services d'huissiers, de transport, de réception et de téléphone. | UN | وتتحمل بعض المسؤوليات الأمنية، وتشرف أيضا على شعبة المساعدة العامة التي تقوم، تحت مسؤولية أحد المنسقين، بتقديم المساعدة العامة لأعضاء المحكمة وموظفي القلم فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف. |
Le BSCI restera en communication avec le Greffe en ce qui concerne cette affaire et parmi d'autres. | UN | كما سيواصل مكتب الرقابة الداخلية اتصاله بقلم المحكمة في هذا الشأن وفي مسائل أخرى ذات صلة. |
Malgré les répercussions budgétaires qu’aurait la division du Greffe en deux structures administratives distinctes, l’une étant intégrée au Bureau du Procureur et l’autre assurant les services nécessaires aux Chambres, une telle formule devrait néanmoins être envisagée sérieusement. | UN | ورغم أنه قد تترتب آثار في الميزانية على تقسيم قلم المحكمة إلى هيكلين إداريين منفصلين يندمج أحدهما في مكتب المدعي العام بينما يقوم الآخر على خدمة دوائر المحكمة، فإنه أمر ينبغي النظر فيه بجدية. |