Le Vice-Ministre des affaires étrangères et Secrétaire d'État, M. Grigory Karassine, conduisait la délégation russe. | UN | وقد تولى غريغوري كاراسين، نائب وزير الخارجية ووزير الدولة، رئاسة الوفد الروسي. |
L'éminent philosophe ukrainien du XVIIIe siècle, Grigory Skovoroda, a dit que la perte de temps est la plus lourde des pertes. | UN | لقد قال الفيلسوف اﻷوكراني البارز في القرن الثامن عشر، غريغوري سكوفورودا، إن ضياع الوقت أثقل الخسائر جميعهـــا. |
M. Grigory Kisel, Président, Société nationale de radio et de télévision d'Etat | UN | السيد غريغوري كيسل، رئيس الهيئة الحكومية الوطنية للتلفزيون واﻹذاعة |
Vous y avez retrouvé Grigory pour lui vendre de la drogue. | Open Subtitles | لقد قابلت " غريغوري " هناك لبيع المخدرات له |
Ilsa! Grigory! | Open Subtitles | إليزا , جريجورى |
c'est un numéro de dossier d'un rapport d'incident sur l'accident de voiture qui a tué la mère de Grigory. | Open Subtitles | إنه رقم قضية لتقرير حادثة شرطي دراجة " لحادثة السير التي قتلت والدة " غريغوري |
Ce qui veut dire qu'identifier le tireur qui a sûrement tué Grigory quand il a découvert au sujet de la tentative d'assassinat est presque impossible. | Open Subtitles | " مما يعني التعرف على القاتل الذي قتل " غريغوري عندما علم عن خطة الأغتيال هذه سوف يكون شيء مستحيل |
Depuis octobre 2001, le Secrétaire général est Grigory Alekseevitch Rapota. | UN | ويشغل غريغوري أليكسيفيتش رابوتا هذا المنصب منذ تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Pouvez-vous me dire ce qui est arrivé à Grigory ? | Open Subtitles | رجاءً هلا تخبريني ما حدث مع " غريغوري " ؟ |
Et il a quelques questions pour toi à propos du meurtre de Grigory Mishkin. | Open Subtitles | ويملك أسئلة لك " بشأن مقتل " غريغوري ميتشكين |
J'ai déposé Grigory à cet immeuble après qu'on se soit occupé d'une petite affaire, mais je ne suis jamais rentré à l'intérieur. | Open Subtitles | لقد أنزلت " غريغوري " في ذلك المبنى بعدما قمنا بعمل بسيط لكنني لم أدخل |
Grigory a logé dans un hôtel près du lieu de l'accident, le même où sa mère logeait quand elle est morte. | Open Subtitles | بقي " غريغوري " في فندق شعبي قرب موقع الحادثة نفس الذي كانت تقيم به والدته عند وفاتها |
Il nous reste à interroger le père de Grigory, et voir s'il a les mêmes suspicions. | Open Subtitles | " إذاً بقي لنا التحدث مع والد " غريغوري لنرى هل يؤوي شك مماثل |
Vous devez me dire quels dossiers Grigory recherchait. | Open Subtitles | عليك أن تخبريني أي ملفات " بحث فيها " غريغوري |
Le pauvre Grigory s'est fait tuer parce qu'il l'avait découvert. | Open Subtitles | المسكين " غريغوري " قتل قبل أن يتعثر بذلك |
En plus, il refuse toute collaboration avec nous pour l'enquête sur le meurtre de Grigory. | Open Subtitles | وأيضاً يرفضون أي تعاون معنا " في جريمة " غريغوري |
Aidez-moi à rendre justice pour Grigory, Anya et Serguei. | Open Subtitles | " ساعديني بالوصول للعدالة لـ " غريغوري , آنيا , سيرغي |
Anya, êtes-vous en train de dire que Sergei a tué Grigory ? | Open Subtitles | هل تقولين بأن " سيرجي " قتل " غريغوري " ؟ |
Grigory et moi allons devoir nous habituer à cette coutume. | Open Subtitles | غريغوري) و أنـا إعتدنـا على) على هذه العــادة |
Grigory nous en a donné un aperçu. | Open Subtitles | لقد اعطانا (جريجورى)لمحة الليله - جريجورى؟ - |
Ce terroriste a tué Azaryah Natan et Grigory Abramov, et blessé sept autres personnes. | UN | وقتل اﻹرهابي عزاريه ناتان وغريغوري ابراموف وجرح سبعة آخرين. |