"grognon" - Traduction Français en Arabe

    • غراف
        
    • متذمّر
        
    • الطباع
        
    • عابس
        
    • متذمر
        
    • حاد الطبع
        
    • غريب الأطوار
        
    • عابسة
        
    • مستاءا
        
    • الإنفعال
        
    • مزاجية
        
    • نكدة
        
    • يُوبّخُ
        
    J'ai nommé l'incroyable et incomparable... Grognon ! Open Subtitles .الرائع، الذي لا يقارن بأحد، (غراف)
    Grognon ! Je pense qu'il est temps qu'on s'en... Open Subtitles أظن أن الوقت قد حان يا (غراف) ...لنتصرف كشجرة و
    C'est Schtroumpf Grognon, et j'ai des sacs de colère à vider. Open Subtitles أنا (متذمّر) و قد مررتُ بالكثير من الأحداث المؤلمة
    Il est un peu Grognon, mais c'est un bon docteur, et il sait vraiment prendre soin des gens. Open Subtitles هو حاد الطباع ولكنه دكتور جيد, وهو فعلاً جيد في اهتمام الاشخاص.
    Je suis grincheux le matin, Grognon toute la journée et de mauvaise humeur le soir. Open Subtitles صباحاً أنا غريب الأطوار ، ومساءاً أنا عابس وأنا متقلب الحال ليلاً ، وأبدو تعيساً
    Eddie va etre Grognon pendant les 40 ou 50 prochaines années ? Open Subtitles هل لعبتي ادي سيكون متذمر للأربعين او الخمسين سنه القادمة؟
    Ne sois pas si Grognon et écoute ton père. Open Subtitles لا تكن حاد الطبع كثيراً واستمع إلى أبيك، موافق؟
    Il était tellement Grognon le matin, et il était têtu comme un âne. Open Subtitles كان غريب الأطوار في الصباح وكان عنيدًا كالبحَّار
    Non, récemment vous avez été un peu amère, vous savez, Grognon. Open Subtitles لا ، لقد كنتِ قليلاً تعرفين ، عابسة مؤخراً
    Ça me rend Grognon. Open Subtitles هذا يجعلني مستاءا
    L'opération "Sauvons Grognon" ! Open Subtitles - "! عملية طيران غراف" -
    Grognon, tu vois ces étoiles ? Open Subtitles هل ترى تلك النجوم هناك يا (غراف
    Tout ce que je sais, c'est que Grognon ne nous ferait jamais de mal. Open Subtitles (كل ما أعرفه أن (غراف لن يؤذينا قط
    Grognon, il est trop tard. Comment peut-on capter la foudre ? Open Subtitles (لقد تأخرنا يا (غراف كيف نمسكهم جميعاً؟
    Merci, Grognon ! Open Subtitles (مرحى يا (غراف - (شكراً يا (غراف -
    Schtroumpf Maladroit, Schtroumpf Grognon, ouvrez la porte. Open Subtitles (غبي)،(متذمّر) اصعدا هناك و حاولا فتح الباب
    - était si compliquée? - Ooh, es-tu tout Mr Grognon aujourd'hui? Open Subtitles لم تفهميه - لماذا أنت سيء الطباع اليوم -
    Joyeux... oh, tu es Grognon. Open Subtitles يا لكَ من عابس.
    Il est Grognon. Open Subtitles لا,انه ليس كذلك. فى واقع الأمر,انه متذمر جدآ
    - Papa, elle va avoir son bébé d'un jour à l'autre. Et ces jours-ci, elle est pas mal Grognon. Open Subtitles وهي سريعة الإنفعال في الوقت الحالي
    C'est moi qui suis censée être Grognon et hormonale. Open Subtitles تكون أن يفترض من بأنني إعتقدت الهرمونات حكم وتحت مزاجية
    Ma chère, elle va être Grognon dans l'heure et vous êtes assez occupée. Open Subtitles عزيزتي ,ستصبح نكدة خلال ساعة و أنت مشغولة بما يكفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus