Le groupe d'emballage attribué doit être déterminé en fonction du danger d'inflammabilité et du danger par inhalation, conformément au degré de danger présenté. | UN | وتحدد مجموعة التعبئة التي يدرج فيها حسب خطر قابلية الإشتعال وخطر الاستنشاق وفقاً لدرجة الخطر الماثل. |
Les emballages doivent satisfaire au niveau d'épreuve du groupe d'emballage II. | UN | تكون العبوات مطابقة لمستوى أداء مجموعة التعبئة `2`. |
Les emballages doivent satisfaire au niveau d'épreuve du groupe d'emballage III. | UN | ويجب أن تستوفي العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `3`. |
Les emballages doivent satisfaire au niveau d'épreuve du groupe d'emballage II pour les matières solides. | UN | يجب أن تستوفي العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `2` للمواد الصلبة. |
" Des emballages satisfaisants aux critères d'épreuves du groupe d'emballage I peuvent être utilisés. | UN | " يجوز استخدام عبوات تستوفي معايير الاختبار الخاصة بمجموعة التعبئة `١`. |
Les emballages doivent satisfaire au niveau d'épreuve du groupe d'emballage II pour les liquides. | UN | ويجب أن تستوفي العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `2` للمواد السائلة. |
groupe d'emballage I : aux matières très dangereuses; | UN | مجموعة التعبئة `1`: المواد أو السلع التي تشكل خطورة عالية |
groupe d'emballage II : aux matières moyennement dangereuses; | UN | مجموعة التعبئة `2`: المواد أو السلع التي تشكل خطورة متوسطة |
On doit retenir le groupe d'emballage le plus rigoureux correspondant à la désignation de transport choisie. | UN | وتستخدم مجموعة التعبئة الأشد صرامة للاسم الرسمي للنقل الذي تم اختياره. |
groupe d'emballage II : matières moyennement dangereuses | UN | مجموعة التعبئة `2`: مواد متوسطة الخطورة؛ |
Emballages satisfaisant au niveau d'épreuve du groupe d'emballage III. | UN | العبوات المطابقة لمستوى أداء مجموعة التعبئة `3`. |
Les emballages doivent satisfaire au niveau d'épreuve du groupe d'emballage II. | UN | وتكون العبوات مطابقة لمستوى أداء مجموعة التعبئة `2`. |
Les emballages doivent satisfaire au niveau d'épreuve du groupe d'emballage II. | UN | تطابق العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `2`. |
Chaque emballage doit satisfaire au niveau d'épreuve du groupe d'emballage II. | UN | العبوة المستوفية لمستوى أداء مجموعة التعبئة `2`. |
Les GRV rigides et étanches satisfaisant au niveau d'épreuve du groupe d'emballage II. | UN | حاويات وسيطة صلبة مانعة للتسرب ومستوفية لمستوى أداء مجموعة التعبئة `2`. |
groupe d'emballage I : matières très dangereuses; | UN | مجموعة التعبئة `1`: المواد التي تشكل خطورة عالية؛ |
groupe d'emballage II : matières moyennement dangereuses; | UN | مجموعة التعبئة `2`: المواد التي تشكل خطورة متوسطة؛ |
groupe d'emballage III : matières faiblement dangereuses; | UN | مجموعة التعبئة `3`: المواد التي تشكل خطورة منخفضة؛ |
Afin d'éviter tout confinement inutile cependant, les emballages en métal pour groupe d'emballage I ne doivent pas être utilisés. " | UN | لتجنب الاحتواء غير الضروري لا تستخدم العبوات المعدنية الخاصة بمجموعة التعبئة `١`. " |
" 2.0.1.3 Certaines matières peuvent être affectées à un groupe d'emballage en fonction du degré de danger qu'elles présentent. | UN | " 2-0-1-3 تحدد مجموعات التعبئة لمواد أو سلع معينة وفقاً لدرجة خطورتها. |
- Toutes les marchandises de la classe 8, groupe d'emballage II, à l'exception des Nos ONU 2028 et 2576 ; | UN | - جميع البضائع المدرجة في الرتبة 8، مجموعة الطرود II، باستثناء ما هو مدرج تحت رقمي الأمم المتحدة 2028 و2576؛ |
- groupe d'emballage No. I (sur la base d'une valeur DL50 établie dans OMS, 2010) | UN | مجموعة تعبئة رقم 1 (على أساس قيمة الجرعة المميتة المتوسطة لدى منظمة الصحة العالمية، 2010) |
groupe d'emballage : III | UN | فئة التعبئة: الأمم المتحدة: المجموعة الثالثة |
Pour éviter tout confinement excessif, les emballages métalliques du groupe d'emballage I ne doivent pas être utilisés. | UN | ولتجنب الاحتياز غير الضروري، لا تستلزم العبوات المعدنية لمجموعة التعبئة ' 1 ' |